Diálogos turcos alemães, discussões mútuas
DIÁLOGOS ALEMÃES E EXPLICAÇÕES TURCAS
E-Grüß dich, Necdet!
N-Gruss dich, Erol! Wie geht`s?
E-Nicht gut.
N-Warum, Bist du Crank?
E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.
N-Ja, das weiß ich.
E-Ich kann nicht Deutsch lernen.
N-Warum?
E- Zu Hause este ich nicht viel auf Deutsch.
N Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.
E-Ich vertehe auch ein wenig.Iber in der Fabrik verstehe Ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.Er lacht.
N-Foi, er lacht?
E-Ja, er lacht.Und ich weine.
Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI
TURKISH
E- Olá Necdet!
N- Olá Erol! Como você está?
E não estou bem.
N- por quê? Você está doente?
E- Não, mas sinto muito. Sabe, eu trabalho duro.
N-Sim, eu sei.
E eu não posso aprender alemão.
N- por quê?
E eu não leio muito alemão em casa.
Eu não leio alemão, mas eu entendo tudo.
E-eu também entendo um pouco.Mas eu não entendo nada na fábrica.Sorek.Şef não entende.Rirando.
N-o que? Ele está rindo?
Estou chorando também.