Diálogos turcos alemães, discussões mútuas

DIÁLOGOS ALEMÃES E EXPLICAÇÕES TURCAS



E-Grüß dich, Necdet!

N-Gruss dich, Erol! Wie geht`s?

E-Nicht gut.

N-Warum, Bist du Crank?

E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.

N-Ja, das weiß ich.

E-Ich kann nicht Deutsch lernen.

N-Warum?

E- Zu Hause este ich nicht viel auf Deutsch.

N Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.

E-Ich vertehe auch ein wenig.Iber in der Fabrik verstehe Ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.Er lacht.

N-Foi, er lacht?

E-Ja, er lacht.Und ich weine.



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

TURKISH

E- Olá Necdet!

N- Olá Erol! Como você está?

E não estou bem.

N- por quê? Você está doente?

E- Não, mas sinto muito. Sabe, eu trabalho duro.

N-Sim, eu sei.

E eu não posso aprender alemão.

N- por quê?

E eu não leio muito alemão em casa.

Eu não leio alemão, mas eu entendo tudo.

E-eu também entendo um pouco.Mas eu não entendo nada na fábrica.Sorek.Şef não entende.Rirando.

N-o que? Ele está rindo?

Estou chorando também.



Você também pode gostar destes
Comente