Palavras alemãs que começam com a letra U

Palavras que começam com a letra U em alemão e seus significados turcos. Caros amigos, a seguinte lista de palavras em alemão foi preparada por nossos membros e pode haver algumas deficiências. Foi preparado para dar informações. Os membros do nosso fórum podem publicar seus próprios trabalhos. Você também pode publicar seus trabalhos de curso de alemão, inscrevendo-se em nosso fórum.



Existem palavras alemãs que começam com a letra U aqui. Se você quiser aprender as palavras mais comuns em alemão no dia a dia, clique aqui: Alemão Kelimeler

Agora vamos dar nossa lista de palavras e frases:

Submarino U-Boot
Uff sagen, stöhnen uflamak
ugs.: Frau, Weib, Gattin, Alte, Olle esposa
ug.: jmd., der Streiche spielt jump
Uhr, Stunde (Uhren) hora (Pl.: Horas)
Uhrmacher relojoeiro
Ulme elm
hum ... a ser solicitado à gestante
hum ... herum de cerca
hum ... herum, em torno dos anéis
um ... nach (Uhrzeit) <=> um ... vor pass (-i) <=> kala (-e)
um…, für…, um 10 Euro spielen, um eine Cola -sine / sına, 10 Eurosuna jogando, pela coca
um die Ecke biegen curva de canto
um einen Gefallen zu tun (Gefühle nicht brechen) para quebrar a machadinha
Um Gottes Willen, meu Deus, pelo amor de Deus
um lindo olhar ao redor
um Viertel nach ... (-I) quarto da noite
um Viertel vor ... (-E) trimestre para ir
Um wie viel Uhr? Que horas são?



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

para um zu - para
um zu…, mit der Absicht zu ..; wie; im Begriff sein zu ... para
um zu para amar a lua
um zu tun para fazer, fazer
abraçando esperançosamente (-e)
abraçando (jmdn.) abraçando (-i)
abraçar, abraçar (-i), abraçar
traduzir umblättern
umfallen, umstürzen; gesto
Umgangssprache <=> Schriftsprache coloquial <=> linguagem escrita
Rodeado por umgeben
Umgebung, ambiente de Umkreis, ambiente
Umgebung, Umkreis; Umwelt área ao redor
umgekehrt, verkehrt, entgegengesetzt; Recksite é revertido
Manto Umhang
Umkreis; Ambiente Umwelt
umkrempeln de cabeça para baixo
umrühren, mischen; Unordnung machen, em Unordnung bringen; verwechseln; ins Spiel bringen scramble (-i)
Leben está perdendo a vida, perdendo a vida
Envelope Umschlag
umsichtig, vorsorgend cauteloso
Umsiedlung, migração Landflucht
umso schlimmer / besser ainda pior / bom
umsonst, vergebens, vergeblich inútil, vaidoso
umsteigen
Umsteigen transferência
Umsteigen; Mit / ohne Umsteigen transferência; Ligar; sem interrupções
umstellen, umgeben, belagern cerco
umtauschen, umstellen, ändern, wechseln, austauschen change
converter umwandeln
um ecologista umweltbewusst


Umweltschädigung deterioração ambiental
Umweltverschmutzung poluição ambiental, poluição ambiental
umwerf que; umstrel
umziehen (intr); (-den) ausziehen aus; (-e) para mover-se em einziehen
Unabhängigkeit, Selbstständigkeit independência
para dormir einschlafen unabsichtlich
Unannehmlichkeiten verursachen trouble
unartig, schamlos, ungezogen, unverfroren cheeky
unartig; unbrauchbar <=> vernünftig, artig naughty <=> bem
unauffällig
unaufmerz
Ungegeglichen instável
para não ser afetado
não arruinando illa
unbedingt müssen sendo forçado (mit Infinitiv)
unbedingt, gewiss, entschieden necessariamente, certamente, absolutamente (Adv.)
unbekannt, ungewiss desconhecido, desconhecido (-lu)
unbequem; Unwohl, indisponiert, etwas manivela; gestört, belästigt desconfortável
Unbesiegbar; nicht essbar imbatível
und e
und (wie geht es) Ihnen? e você?
und ähnliche (u.ä) e similares (vb)
und dazu noch, und außerdem, übrigens a de
A indicação é tão boa, o que é o hábito. Era como eu disse.
Por isso, weiter und fort ou something, e saire (etc.)
O que foi nicht noch alles
e você também ...
und wie! bem como como!
Não foi, mein Gott em Amma
und zwar também
und) außerdem (e mais)
unecht <=> echt fake <=> real, genuíno
unendlich, infinitamente infinito
unendlich; außerordentlich; äußerst altamente avaliado
unentgeltlich, livre, umsonst grátis, grátis, grátis
unerfahren, ungeübt, Anfänger; Noviciante iniciante
unersättlich ganancioso
Unerträglich insuportável
unerwartet, plötzlich, auf einmal de repente, de repente (Adv.), de repente (bire) (Adj.)
Unfall; auch: kleine Stadt acidente
Ungar. Gulasch, goulash húngaro
Ungarn, Ungar, ungarisch Hungria, Húngaro, Húngaro
Ungebildet, ohne Bildung, unwissend ignorant
Impaciência ungeduld
ungefähr, annähernd, circa, rund approx
ungelegen
ungelernt, unqualifiziert; Unqualifiziert é, Ungelernt é, não qualificado ungelernt Arbeiter (trabalhador)
Ungelernter Arbeiter trabalhador não qualificado
ungerecht sein, ein Unrecht begehen injusto
Ungerechtigkeit injustiça
ungern, broadwillig; vershentlich, unabsichtlich voluntariamente / involuntariamente, de forma involuntária (Adv.)

Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

Ungeschickt incompetente
ungesetzlich legal, contrariamente à lei
ungespültes, schmutziges) Geschirr lava-louças
algo unglaublich maravilha
Desilusão, desastre Katastrophe
Unglücklich bedbaht
Unheimlich Angst haben vor, ich fürchte mich wahnsinnig vor dem Hund explode / break (-den)
unheimlich schön terrível lindo
sujo
impossivel impossível
Unmogglich Werden impossível
unnütz, vergebens lugar vazio
Unpassend (Augenblick) sem tempo
Unrecht é injusto
Unrecht erfahren
presunto unreif
Unreife Weintraube koruk
Inocência Unruhe
Unruhestifter, interruptor Aufwiegler
Unruhig, nervoso nervoso
unschädlich machen
Inconsistente inocente
unser Auto hatte eine Panne quebrou nosso carro
unsichtbar werden, den Blink entschwinden desapareceu do olho
Unsinn, besteira de Blödsinn
Unter (vor, hinter) dem mann sob adamin (na frente, por trás, etc)
unter ... abaixo
Unter / über null under / above
unter dem Gesichtspunkt ... em termos de
Unter den gegenwärtigen Umständen atualmente
unter der Bedingung nestas circunstâncias
unter der gürtellinie
Unter der Hand, von Hand elden
Unter der Leitung / Führung ... na administração
Unter der Woche, werktags na semana
Unter Druck, unter Zwang sob pressão
Unter einer Bedingung! em uma condição!
unter vier Augen no começo
unter
unter) tauchen, einsinken, versinken
entre unter, mitten unter, zwischen
Subconsciente de Unterbewusstsein
unterbrechen
Unterbuchs para; Geada gelada
naquele momento unterdessen
Untereinander sub alta
Untereinander Schreiben
unterer Teil (von etw.), Unterseite <=> oberer Teil, Oberseite inferior <=> superior
Unterführung, U-Bahn, Metro; Überführung; Passagem subterrânea de Fußgängerdurchgang, passagem superior, passagem para pedestres
Untergehen, versinken, ruiniert werden sink
unterirdisch; das Innere der Erde underground
Unterlage Beim Trinken roupa de cama
unterlegen seine gegen, besiegt werden von derrota (-e)
Unterliegt einer jointrences controle desnaturação rigorosa
Unternehmung engagement
Curso de Unterricht



Unterrichten, Unterricht geben; Leitura de Eine Lektion
Unterrichtswes que; Ensinando Studium, Ausbildung
Não diga unterschätze nicht ... (yin)
Não diga unterschätze nicht ... (yin)
Unterschied, Verschiedenheit diferença, distinção
Unterschiede aufweisend, unterschiedlich, verschieden <=> ohne Unterschiede, gleich different <=> nenhuma diferença
Refúgio de Unterschlupf Finden
Unterschreiben -e sign
para assinar unterschreiben (-e)
sinal unterschreiben (-i), sinal (-e) / do (-e)
sinal de Las Vegas do Unterschreiben
unterschrieben, mit Unterschrift <=> assinado ohne Unterschrift <=> não assinado
Assinatura Unterschrift
Unterseit para; nach unten, unter; unten, unterhalb; das untere alt; abaixo; abaixo; seis
Unterstreichen / Durchstreichen-in Gold
Suporte Unterstützung
exame untersuchen (med.) (verificação) (-i)
untersuchen, abhandeln examine
Untersuchung (nicht med.), Ermittlung, Erhebung investigação, pesquisa
Untersuchung, Behandlung, tratamento terapêutico
Untersuchung, Forschung research
Placa de untertasse
Roupa interior de Unterwäsche
Unterwegs na estrada

Unterwegs hängenbleiben, nicht weiterkommen permanecer na estrada
Ununterbrochen sem parar
Ununberlegt (Adv.) descuidadamente
Universe não pode ignorar
warten unverdrossen
unverfroren, unverschämt
unverschämt sem vergonha
Unverständlich incompreensível
Unvollendet bleiben, nicht fertig werden half stay
unvollständig, fehlend; Falta Mangel (-)
Descuido de Unvorsichtigkeit
Ignorância de Unwissenheit
discordância
Desconforto de Unwohlsein
Urano Urano
Urina urina
Urlaub, Erlaubnis permissão (permissão)
Férias Urlaub, Ferien machen, den Urlaub verbringen
Urlaub, Ferien; Erlaubnis, Genehmigung; Arbeitspause Turismo
Urlauber holidaymaker
urtlumiches turkish. Restaurante ("volle Kelle" -Lokal), einfaches Lokal, in dem man aus einer Vitrine die Speisenzusammensetzung aussucht com abundância de restaurante em concha
Floresta selvagem de Urwald
EUA EUA



Você também pode gostar destes
Comente