Diálogos alemães, exemplos de fala alemã
DIÁLOGOS ALEMÃO, exemplos de fala mútua
H-Grüß dich, Ayse.Wie geht`s?
A-Gut.Wie heißt du?
H-Hamdi, das weißt du doch.
A-Nein, das weiß ich nicht.Woher kommst du?
H-Aus der Türkei.
A-Bist du Turke?
H-Naturlich bin ich Türke.Ich stamme aus Bursa.Und du?
A-Ich stamme aus Kars.Jetzt arbeite ich hier.
H-Sehr interessant.
A-Arbeitest du auch hier?
H-Ja, seit drei Jahren wohme ich em München.Jetzt arbeite ich bei BMW.
A-Bist du zufrieden?
H-Nein, das bin ich nicht.Ich bin jeden Tag müde.
A-Wieso?
H-Ich arbeite am Tag Zehn Stunden und lerne auch noch Deutsch.
A-Wo machst du den Deutschkurs?
H-Bei de Volkshochschule.
A-Lernst du schnell?
H-Nein, aberly lerne es halt.
A-Hamdi, bist du verheiratet?
H-Ja, ich bin verheiratet.
A-Ist deine Familie hier?
H-Nein, sie ist in der Türkei.
A-Das tut mir leid
H-Bist du auch verheiratet?
A-Nein, ich bin allein.Ich bin ledig.
H-Wann gehst du die die Türkei zurück?
A-Ich möchte noch fünf Jahre hier arbeiten.Und du?
H-Ich möchte cald zurückfahren.
A-Nach Bursa?
H-Ne, nach Antalya.
A-Warum nach Istanbul?
H-Meine Familie lebt jetzt dort.
A-Icg gehe jetzt.Auf Wiedersehen.
H-Auf Wiedersehen
Você pode escrever suas perguntas e opiniões sobre nossas aulas de alemão nos fóruns AlMaxX ou na seção de comentários abaixo. Todas as suas perguntas serão respondidas pelos instrutores AlMancax.