Cláusulas alemãs

Caros amigos, teremos terminado os tipos de frases com o assunto que ensinaremos nesta lição. Nossa linha de assunto Cláusulas alemãs Você terá informações sobre como construir cláusulas e tipos de cláusulas.



Este tópico denominado tipos de frases subordinadas em alemão foi preparado pelos membros do nosso fórum. Possui as características de informação resumida e nota de aula. Obrigado aos amigos que contribuíram. Apresentamos para seu benefício. É informativo.

Cláusulas alemãs

Cláusulas Subordinadas Alemãs, São frases compostas que não fazem sentido por si mesmas e são configuradas para completar ou fortalecer o significado da frase básica com a qual estão combinadas. O estabelecimento de sentenças subordinadas pode variar dependendo se a sentença principal ou subordinada está no início ou no final, pode ser diferente em sentenças com verbos separáveis ​​e mais de um verbo. Contudo Subcláusulas alemãs É visto que eles estão divididos em cinco tipos diferentes.

Regras alemãs de sentença lateral

Como uma nota curta, deve-se notar que a frase principal é separada da frase principal por vírgulas.

A frase básica está no início

Se a frase principal estiver no início, uma vírgula será colocada antes da próxima frase. A ordem da frase básica é a mesma, enquanto o verbo conjugado está localizado no final da frase.

Ich komme nicht zu dir, weil es regnet. / Não vou procurá-lo porque está chovendo.

A frase subordinada sendo o primeiro

Nesse caso, a primeira cláusula vem primeiro, a frase básica começa depois da vírgula. Ao estabelecer a frase básica, há o verbo conjugado em primeiro lugar.

Weil er sub ist, bleibt zu Hause. / Ele fica em casa porque está velho.

Tendo verbos separáveis

Nesses casos, a cláusula e as regras básicas da frase mencionadas acima se aplicam da mesma forma e o verbo conjugado vai para o final da frase como na frase básica.

Sag mir, quando você for assim. Diga-me quando você chegar.

Verbos múltiplos

Vê-se que os verbos auxiliares podem ser mais de um quando a frase é feita sobre o passado ou futuro. Nesse caso, a regra a ser seguida será que o verbo conjugado vá para o final da frase.

Bevor du kommst, mustst du mir versprechen. / Antes de vir, você tem que me prometer.

Tipos de cláusulas alemãs

Orações subordinadas por função

(Adverbialsatz) Sentença adverbial, (Atributos) Frases que afirmam atributos ou sinais,  (Assunto) Cláusulas subordinadas que explicam o assunto,  (Objetosatz) Cláusulas subordinadas que explicam o objeto.

Frases subordinadas de acordo com seu relacionamento

(Rede Indireta) Narrativa indireta, (Infinitivsatz) Sentenças infinitivas, (Konjunktionalsatze) Conjunções, (Partizipalsatze) Participantes, (Konditionalätze) Cláusula condicional,  (Relativsatze) Cláusula de juros

(Konjunktionalsätze) Sentenças subordinadas com conjunções

Meu Schwester e meu Bruder lieben mich sehr. / Minha irmã e meu irmão me amam muito.

 (Konditionalsätze) Cláusulas condicionais

Ich kann Ski Fahren, wenn es schneit. / Se nevar, posso esquiar.

 (Relativsätze) Cláusula Relacional

Dieser Ring ist der Ring, de ich vorstellen werde. / Este anel é o anel que vou presentear.



Você também pode gostar destes
Comente