Lição 13: Prateritum (passado com D) – 1 verbos regulares

> Fóruns > Times e convenções alemãs > Lição 13: Prateritum (passado com D) – 1 verbos regulares

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    Lara
    visitante

    pra1.gif

    pra2.gif

    Conquistas ..

    "Tudo é ordenado pelo destino. Fique tranquilo quanto ao seu destino para que você possa se sentir confortável." (Mesnevi-i Nuriye)

    tvshit
    Participante

    Muito obrigado. Bem, você está dando exemplos muito bons e descritivos a respeito

    universo de símbolos
    Participante

    obrigado….

    deutsche
    Participante

    teşekkürler

    Nachtigall
    Participante

    ganz einfach. Sou velho na Áustria e nunca ouvi falar de pessoas (imperfeições) sendo usadas até agora.

    Ambos significam o mesmo, mas enquanto perfekt é falado, imperfeito é usado ao escrevê-lo.

    vsslm

    Cixx
    Participante

    expressão muito bonita obrigado danke

    gizela
    Participante

    teşekkürler

    gizela
    Participante

    danke schön

    Nachtigall
    Participante

    bitte schön

    marcos1977
    Participante

    Obrigado amigos

    marcos1977
    Participante

    Tenho uma pergunta, meus amigos. Ficaria muito feliz se vocês pudessem me dar informações sobre diese, diesen, diesem, dieser com explicações completas em turco. Estou tendo muitas dificuldades nesse sentido.... MUITO OBRIGADO EM AVANÇAR.

    exaltado
    Participante

    Oi Markos Se você pesquisar você vai encontrar...

    egal
    Participante

    Olá amigos, gostaria de trazer um tema que discutimos no curso de alemão. Vou escrever o que entendi, suas ideias ficam a critério de vocês. Por exemplo, o primeiro pretérito (pretérito recente) partizip perfecker…er hat gekocht. Foi chamado de pretérito recente pelo meu professor de alemão, ou seja, pretérito da língua turca. plusguamperfeckt………präteritum………….partizip…….>PRÄSENS<...futur....como pode ser visto, ele diz plusguam como pretérito. dio.me too diorum???plusguamperfeckt se for formado pela combinação de präteritum e partizip (pretérito de mis.li e di.li) ich HÄTTE früher GEKOCHT:ben Cooking.mis.dim .então a história em turco é a narração do tempo.discutimos e comemos um ao outro. Até peguei sarna com um deles :)) Ficaria feliz se alguém tivesse uma ideia sobre o equivalente turco do Plusguam Perfeckt, e eu ficaria feliz agradeceria se você pudesse me dizer o equivalente em turco, não a explicação gramatical em alemão.

    Nachtigall
    Participante

    Infelizmente, tudo não tem contrapartida, meu amigo.

    não ich hätte também, será och hatte. Mas ainda assim o mais velho, na minha opinião, é o que tem o chapéu.
    ich habe gespielt (eu toquei)
    ich hatte gespielt

    Se fizermos disso uma história, então
    ich spielte.

    slm

    ctnrock
    Participante

    saúde para o seu teclado; -

    Karaveysel2004
    Participante

    cixi_54 meu amigo evento su ich habe gespielt frase já passou da hora, então eu joguei ich hatte gespielt frase eu toquei para que pudesse dizer a língua que passava

Exibindo 15 respostas - 16 a 30 (63 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.