Solicitação de visto na Alemanha e procedimentos de casamento na Alemanha

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    fuk_xnumx
    Participante

    O primeiro obstáculo para superar o exame de idioma de quem vem da Turquia para a Alemanha por meio do reagrupamento familiar. Existem algumas formalidades que os cônjuges que fazem o exame de idioma devem cumprir antes de solicitar um visto de reunificação familiar. No início desses procedimentos deve haver uma cerimônia de casamento civil.

    Antes de solicitar a reunificação familiar de cônjuges turcos que desejam vir para a Alemanha com visto, o casamento oficial do casal deve acontecer na Turquia. Alguns documentos são necessários para isso. Por exemplo, um cidadão alemão que mora na Alemanha e quer se casar com sua namorada que mora na Turquia. O escritório de casamento na Turquia quer documentos de ambos os lados.

    Os documentos que a pessoa que vive na Alemanha deve fornecer, dependendo de ser cidadão turco ou alemão, são os seguintes:

    Documentos exigidos dos cidadãos alemães:

    – Certidão de casamento (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Não é possível casar na Turquia sem este documento. Você pode obter o documento no cartório matrimonial (Standesamt) ao qual está afiliado na Alemanha.
    – Certidão de nascimento internacional (Internationale Geburtsurkunde),
    – ID ou passaporte alemão,
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Fotos para passaporte,
    - Relatório de saúde .

    Documentos exigidos dos cidadãos turcos:
    – Amostra de Registro de População Certificada,
    – Cópia do registro de nascimento internacional (Fórmula A),
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Cópia do registo populacional ou fotocópia do passaporte,
    – Cópia do registro de casamento ou decisão final de divórcio ou certidão de óbito de pessoas que já foram casadas.

    Licença de casamento
    A Turquia quer que o cartório de casamento da certidão de casamento de cidadãos alemães para obter a esposa alemã do cartório de casamento na Alemanha (Standesamt) precisa ser encerrado. Nos dois lados juntos, os documentos precisam ser apresentados ao cartório de casamento na Turquia na mesma tomada. As transações demoram apenas alguns dias. Dos documentos recebidos na Turquia, 'certificar' (apostila) deve ser. Nenhuma certificação de documentos internacionais é necessária. Da Turquia e dos documentos a serem apresentados às autoridades alemãs, ele precisa ser traduzido por um tradutor juramentado.

    O QUE É FEITO NA REUNIÃO DE VISTO
    Depois de preencher os documentos solicitados, agora é necessário marcar uma consulta e solicitar um visto. Quando você vai para a entrevista de visto, embora tenha a prova de que você passou no exame A-1 da Alemanha, o funcionário autorizado no departamento de vistos o leva para um pequeno exame oral em alemão. Este exame oral verifica se você realmente fala alemão em um nível simples e se entende a pergunta. Se você não entender as perguntas nesta entrevista oral e deu respostas diferentes, o oficial pode mandá-lo de volta para aprender mais alemão.

    Aqui estão alguns exemplos de perguntas que o policial pode fazer quando você for ao Consulado e esperar respostas em alemão. Além disso, longas pausas durante a resposta podem ser desvantajosas para a pessoa que solicita um visto. Portanto, ao ir para a entrevista de visto, você precisa estar pronto para perguntas semelhantes.

    Exemplos de perguntas:
    – Qual é a idade do seu cônjuge?
    – Qual é a profissão do seu cônjuge?
    – Onde seu cônjuge mora?
    – Seu cônjuge está estudando?
    – Seu cônjuge está trabalhando?
    – É aniversário da sua esposa?
    - Onde você mora?
    - Você tem filhos?
    - Você trabalha?
    - Você tomou café?
    - O que você comeu no café da manhã?
    – Em qual escola você se formou?
    – Como está o tempo lá fora?
    - Você poderia se apresentar por favor?

    O QUE É NECESSÁRIO PARA O VISTO
    Depois de fazer o exame 'Start Deutsch1' que prova que você sabe alemão em um nível SIMPLES, agora é a hora dos procedimentos de visto. Uma série de documentos também deve ser coletada para um pedido de visto. Para um pedido de visto, é necessário um certificado para provar que você conhece o idioma, que foi aprovado no Goethe Institute's Start Deutsch 1 ou no Austrian Language Diploma (ÖSD) ou no exame Grundstufe Deutsch 1 do Test Daf Institute.

    aplicar pessoalmente
    Você precisa solicitar um visto pessoalmente no consulado geral alemão autorizado para você. Dependendo da província em que você se encontra na Turquia, é responsabilidade do Consulado Geral da Alemanha, o Consulado Geral da Alemanha está autorizado a fazê-lo. Em outras palavras, alguém que mora em Izmir não pode solicitar um visto ao consulado geral alemão em Ancara ou Istambul. Você só pode solicitar um visto no Consulado Geral de Izmir. Antes de solicitar o visto, é possível obter informações sobre os documentos exigidos no site dos consulados gerais alemães. Do Consulado Geral da Alemanha em Istambul http://www.istanbul. Quando você clica no link do visto no site diplo.de e clica no link do visto para o reagrupamento familiar, você encontrará informações detalhadas sobre a documentação do visto. Além disso, o escritório de visto trabalhando com o consulado, escritório idata nesses escritórios para ajudar nas transações relacionadas à reunião de família por uma taxa. Número de pinos de compromisso, tradução, como transações de fotos, são cobrados pelo 110 TL. número de telefone IDATE da empresa na Turquia: 444 8493
    Deve marcar uma consulta
    É imprescindível marcar consulta com os consulados para obter o visto. Nenhum procedimento de visto é feito sem hora marcada. Para marcar uma consulta, você precisa depositar dinheiro e obter um número PIN. É possível fazer isso no escritório da IDATA próximo ao consulado, bem como depositar e receber o valor em Yapı Kredi, İş Bankası ou Finansbank.

    DOCUMENTOS NECESSÁRIOS
    Os documentos variam consoante o cônjuge na Alemanha seja cidadão alemão ou turco. No entanto, em ambos os casos, os seguintes documentos são necessários para preparar a esposa na Turquia:

    – Certificado alemão: Certificado de aprovação no exame A1.
    – Formulário de pedido de visto: Dois formulários de petição de visto totalmente preenchidos e assinados em alemão.
    – Três fotografias biométricas tamanho passaporte (as fotos devem ter fundo claro e não ter mais de seis meses).
    – Certidão de casamento: O original, uma fotocópia e uma tradução do Modelo Internacional de Registro de Casamento denominado 'Fórmula B'. Este documento é obtido no cartório de registro civil ao qual a pessoa está filiada.
    – Decisões de divórcio: Se os cônjuges já foram casados ​​e divorciados ou são viúvos, as decisões de divórcio autenticadas de ambos os cônjuges, com as razões de todos os seus casamentos anteriores. Se o ex-cônjuge falecer, cópias da certidão de óbito e uma fotocópia. Com traduções alemãs.
    – Passaporte: Passaporte turco com validade mínima de 12 meses. Documentos exigidos dos cônjuges na Alemanha
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão alemão, fotocópia do documento de identidade alemão, frente e verso.
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão turco, fotocópia das páginas relativas à autorização de residência do passaporte do cônjuge turco na Alemanha.
    – Autorização de residência (Aufenthaltbescheinigung) obtida pelo cônjuge turco na Alemanha junto do serviço de estrangeiros.

    VISA FEE 60 EURO
    Se você tem TODOS os documentos e a entrevista oral não é mais como cônjuge na Turquia, você fez a sua parte. A taxa de visto é de 60 euros. Agora se trata do cônjuge que mora na Alemanha. Todos os documentos que você entregou ao consulado alemão com reunião familiar pendente na Turquia estão enviando você para a administração da cidade com a qual o cônjuge era casado na Alemanha.

    Após o recebimento dos documentos, a administração da cidade escreve uma carta ao cônjuge na Alemanha pedindo-lhe que traga os documentos necessários. Em primeiro lugar, o cônjuge na Alemanha deve ter alojamento e renda suficientes para duas pessoas. Por esta razão, os funcionários da administração municipal estão pedindo ao cônjuge na Alemanha a última folha de pagamento, contrato de aluguel ou título de propriedade, se ele for um proprietário.

    Depois de tudo isso ser controlado, está relacionado à decisão do visto do cônjuge para uma reunião de família na Turquia. Além desses documentos, os documentos exigidos pelo escritório de casamento na Alemanha devem ser apresentados para o visto solicitado para o casamento na Alemanha.

    Esses documentos incluem:
    Exemplo Internacional de Registro de Nascimento, Licença Internacional de Casamento, Certificado de Residência e traduções alemãs.

    fuk_xnumx
    Participante

    Você não pode se inscrever sem obter passaporte a1 suficiente para o prazo, mas pode lidar com todos eles em 4 meses.

    Olá. Em primeiro lugar, ter um site como este realmente me informa tanto quanto a todos os outros. Muito obrigado por isso. Acompanho o fórum há muito tempo. Amigos, tenho uma dúvida em mente, vou me casar com minha namorada cidadã alemã, se tiver sorte, por volta do final de janeiro e aí vou solicitar o visto, mas é muito chato que esse horário seja dado 3-4 meses depois. Se eu marcar agora, é possível sem casar? ??? Afinal, não nos pedem nenhum documento na hora de marcar um visto, certo? Eu ficaria muito feliz se amigos experientes pudessem me ajudar nesse sentido.

    3xTRA
    Participante

    Você não pode se inscrever sem obter passaporte a1 suficiente para o prazo, mas pode lidar com todos eles em 4 meses.

    mas vejo que a maioria dos meus amigos está planejando ter um documento de exame antes da data da nomeação do visto. Então, quando eu cumprir o prazo, você deveria enviar este documento?

    fuk_xnumx
    Participante

    não, ele não pode receber esse documento que vem até ele, não pedem a1 na hora de marcar uma consulta, você vai levar o documento a1 quando vai ao consulado, se quiser, primeiro pegue seu documento e depois marque.

    mas vejo que a maioria dos meus amigos está planejando ter um documento de exame antes da data da nomeação do visto. Então, quando eu cumprir o prazo, você deveria enviar este documento?

    Oberfrance
    Participante

    Olá amigos, progredi muito depois da situação que escrevi aqui, fiz meu casamento, marquei consulta no consulado para dia 4 de maio e meu curso A20 de 1 dias começa em abril. Esperançosamente, se conseguirmos a classificação A1, será apenas uma questão de esperar pelo visto. Primeiramente gostaria de agradecer ao Ufuk, ele me ajudou no que pôde em todos os aspectos. Como experimentei o procedimento recentemente, deixe-me compartilhá-lo, talvez seja útil para algumas pessoas.

    Eles solicitaram alguns documentos da Alemanha sobre mim para que pudéssemos nos casar com minha esposa. Cópia do registro de identidade, certificado de residência, estes dois tiveram que ser traduzidos de um tradutor juramentado. Como é preciso notarizado para ter apostila, paguei cerca de 150 liras, consegui o aval do cartório e enviei os documentos. (Certifique-se de pechinchar no notário. Reduzi esse dinheiro de 350 Liras. Não dê o dinheiro que eles disseram.) Além desses dois documentos, enviei uma certidão de nascimento multilíngue, papel limpo em turco, cópia do passaporte e cópia da identidade por enviar. Ele chegou em cerca de 3 dias com frete rápido. Minha esposa os entregou em sua casa na Alemanha e após 1 semana ela conseguiu os documentos necessários. Entregamos os documentos depois que viemos para cá. Como os documentos que mandamos daqui já são da Alemanha, quando minha esposa veio para cá, só recebemos meu registro de nascimento e meus documentos de residência no cartório. Ao fazer nossa aplicação, encontramos um pouco de aspereza, a sala era essa. Lembre-se que a certidão de nascimento é enviada em papel frente e verso, vem da Alemanha em papel duplo e só tem carimbo e assinatura na primeira página. O outro documento não foi aceito porque estava em branco. Usei a impressora para digitalizar o documento adicional não aceito para o verso do documento original e torná-lo único. Acredite em mim, os funcionários públicos aqui não entendem um trabalho. Faça isso, definitivamente. Se eu fosse alguém que não entende de computadores, talvez tivesse que pegá-los na Alemanha novamente. Enfim, entregamos os documentos e como meu marido é cidadão alemão, eles receberam 425 Liras de taxa de casamento, se ele fosse turco eram 90 Liras. Terminamos a parte difícil e fizemos nosso casamento. Imediatamente após receber nossa certidão de casamento, liguei para o consulado e marquei uma reunião. Eu gostaria de ter ligado antes e comprado porque eles jogaram em maio e deram no início de maio. Marque uma consulta antes do casamento, eles marcam pelo menos 2 meses depois, digamos 3-4 meses em média. Durante esse tempo, você pode remover seu casamento e seu certificado A1. Agora vou esperar até maio em vão. Você marca a consulta através da idata. Há uma taxa de nomeação de 14 Lira. Você está aguardando o visto para ir para a data da entrevista com os documentos solicitados. Meu processo funcionou assim. Deixe Deus de acordo com os gostos de cada um.

    3xTRA
    Participante

    Olá pessoal, depois da situação que escrevi aqui de novo, fiz bastante progresso, fiz meu apelido, marquei a consulta no consulado dia 4 de maio e meu Curso A20 de 1 dias começa em abril. Se Deus quiser, se cuidarmos do A1, ele só ficará aguardando o visto. Em primeiro lugar, gostaria de agradecer a Ufuk Abiye, que me ajudou o máximo que pôde. Como recentemente experimentei o procedimento, talvez ajude algumas pessoas.

    Eles solicitaram alguns documentos da Alemanha sobre mim para que pudéssemos nos casar com minha esposa. Cópia do registro de identidade, certificado de residência, estes dois tiveram que ser traduzidos de um tradutor juramentado. Como é preciso notarizado para ter apostila, paguei cerca de 150 liras, consegui o aval do cartório e enviei os documentos. (Certifique-se de pechinchar no notário. Reduzi esse dinheiro de 350 Liras. Não dê o dinheiro que eles disseram.) Além desses dois documentos, enviei uma certidão de nascimento multilíngue, papel limpo em turco, cópia do passaporte e cópia da identidade por enviar. Ele chegou em cerca de 3 dias com frete rápido. Minha esposa os entregou em sua casa na Alemanha e após 1 semana ela conseguiu os documentos necessários. Entregamos os documentos depois que viemos para cá. Como os documentos que mandamos daqui já são da Alemanha, quando minha esposa veio para cá, só recebemos meu registro de nascimento e meus documentos de residência no cartório. Ao fazer nossa aplicação, encontramos um pouco de aspereza, a sala era essa. Lembre-se que a certidão de nascimento é enviada em papel frente e verso, vem da Alemanha em papel duplo e só tem carimbo e assinatura na primeira página. O outro documento não foi aceito porque estava em branco. Usei a impressora para digitalizar o documento adicional não aceito para o verso do documento original e torná-lo único. Acredite em mim, os funcionários públicos aqui não entendem um trabalho. Faça isso, definitivamente. Se eu fosse alguém que não entende de computadores, talvez tivesse que pegá-los na Alemanha novamente. Enfim, entregamos os documentos e como meu marido é cidadão alemão, eles receberam 425 Liras de taxa de casamento, se ele fosse turco eram 90 Liras. Terminamos a parte difícil e fizemos nosso casamento. Imediatamente após receber nossa certidão de casamento, liguei para o consulado e marquei uma reunião. Eu gostaria de ter ligado antes e comprado porque eles jogaram em maio e deram no início de maio. Marque uma consulta antes do casamento, eles marcam pelo menos 2 meses depois, digamos 3-4 meses em média. Durante esse tempo, você pode remover seu casamento e seu certificado A1. Agora vou esperar até maio em vão. Você marca a consulta através da idata. Há uma taxa de nomeação de 14 Lira. Você está aguardando o visto para ir para a data da entrevista com os documentos solicitados. Meu processo funcionou assim. Deixe Deus de acordo com os gostos de cada um.

    irmãos, vocês têm razão, o encontro devia ser marcado hoje cedo, marquei hoje, deram o dia para 22 de julho, 7 meses quase como uma piada! .. mas essa taxa de casamento de 425 é legal, você conseguiu recibo pelo dinheiro que você deu? Pelo casamento, as pessoas lá estão ganhando de gorjeta, mas não pode ser tanto ??

    Oberfrance
    Participante

    Sim, o preço era alto demais para mim. Infelizmente, este é o caso em Ancara em geral. Eu tive meu casamento em Sincan. Quando liguei para alguns municípios e perguntei, ninguém queria menos de 350 TL. Até o prefeito matou meu casamento, tinha um conhecido no município, colocamos no circuito, mas falaram que definitivamente não é algo que a gente é. Em troca, distribuímos 425 Liras e recebi meu recibo. Não era uma coisa típica, e ele escreve no site do próprio município.

    https://www.sincan.bel.tr/Evlendirme.aspx

    Olá,

    Concluí os procedimentos para o visto de reunificação familiar e solicitei um visto. Tenho algumas perguntas em mente. Agradeceria se você pudesse ajudar. Minha namorada tem dupla cidadania (cidadania alemã e turca). Em primeiro lugar, eles receberam de mim uma taxa de inscrição de 60 euros para o pedido de visto. Isso significa que eles só veem minha namorada como cidadã turca? Em segundo lugar, minha namorada mora em Istambul há 7 anos (ela também mora na Alemanha) e largou o emprego porque decidiu voltar. Em suma, ele está desempregado agora. Isso é um problema? Finalmente, eles nunca me perguntaram onde você vai ficar e como vai ganhar a vida durante a entrevista para o visto. Eles querem esta informação mais tarde?
    E a última pergunta que me vem à cabeça é minha profissão, engenharia elétrica e eletrônica. Existe uma situação em que o visto é mais fácil de obter devido à minha profissão?

    Muito obrigado antecipadamente.

    fuk_xnumx
    Participante

    Não há comodidade no visto devido à profissão, eles não discriminam. As respostas para todas as outras perguntas estão bem, pois todos são cidadãos alemães, exceto 60 euros, mas você pode retirar se quiser porque eles são gananciosos de 60 euros.

    EG_89
    Participante

    Oi tudo,

    Embora haja muitas informações no fórum e na internet, não consegui encontrar as informações exatas que queria. É por isso que eu precisava pedir ajuda daqui. Não abro um tópico separado, mas se os moderadores não acharem apropriado, eu abro. Deixe-me explicar brevemente a minha situação, sou um cidadão turco e tenho um cartão azul (cartão azul https://www.bluecard-eu.de/blaue-karte-eu-deutschland/) Moro na Alemanha há 1,5 anos. Pretendo me casar com minha noiva, que também é cidadã turca, e trazê-la comigo para a Alemanha (nos casaremos na Turquia). Como normalmente um dos cônjuges que faz este reagrupamento familiar é cidadão alemão ou tem dupla cidadania, tenho dificuldade em encontrar pessoas que tenham feito algo semelhante. Por exemplo, o exemplo do Registro Internacional de Casamento (Fórmula B) Preciso traduzi-lo para o alemão? Ou será necessário traduzir todos os documentos em turco? Está escrito no site do Consulado que não é necessário certificado de idioma para os cônjuges dos titulares do Cartão Azul, mas há alguém que tenha problemas com isso? De acordo com o artigo 55.º da Lei de Residência, existe um documento denominado documento adicional obrigatório. O que é este documento ou onde posso descarregá-lo? Embora tenha pesquisado na secção de pesquisa, não consegui encontrar um bom resultado, ficaria muito feliz se houvesse alguém que pudesse ajudar partilhando as suas experiências e/ou conhecimentos, especialmente na procura de cidadãos turcos que se casaram com cartão azul.

    obrigado

    cabine
    Participante

    Olá,

    Cidadão alemão por casamento com minha esposa, vamos solicitar um visto na Turquia. Começamos os procedimentos, nossa carteira de habilitação está pronta, farei o exame A1 aos 29 anos, etc.
    Precisamos de ajuda em um tópico. Sou cidadão turco e, como sou mulher, terei o sobrenome da minha esposa após o casamento. Mas vou continuar a usar meu nome de solteira. Nesse caso, preciso renovar meu passaporte eletrônico antes de solicitar um visto de reunificação familiar?

    obrigado

    fuk_xnumx
    Participante

    Sei que só se pode trocar o passaporte pagando uma taxa, se houver uma duração recomendo que mude para que não causem problemas.

    Olá,

    Cidadão alemão por casamento com minha esposa, vamos solicitar um visto na Turquia. Começamos os procedimentos, nossa carteira de habilitação está pronta, farei o exame A1 aos 29 anos, etc.
    Precisamos de ajuda em um tópico. Sou cidadão turco e, como sou mulher, terei o sobrenome da minha esposa após o casamento. Mas vou continuar a usar meu nome de solteira. Nesse caso, preciso renovar meu passaporte eletrônico antes de solicitar um visto de reunificação familiar?

    obrigado

    cabine
    Participante

    Obrigado pela sua resposta. Como você disse, hoje recebi uma resposta à minha pergunta do consulado e preciso alterá-la. É melhor ouvir sua opinião sobre um assunto diferente do que eu gostaria, eu sei que é um processo exaustivo, mas vocês dois trataram da Turquia na Alemanha ou mais vantajoso casar comigo? Morávamos na Alemanha e na Turquia. Devo mudar minha carteira de motorista, meu passaporte, carteira de identidade, sou tudo. Minha esposa não sabe se podemos cultivar que termina em sua autorização de residência na Turquia. Não terei que usar um sobrenome depois de me casar lá. No que diz respeito à Turquia, devo relatar minhas leis de casamento dentro de 30 dias. Ainda terei que fazer o mesmo quando voltar aqui ou anunciar meu casamento?

    fuk_xnumx
    Participante

    Se eles não notaram os mesmos dois casados ​​na Alemanha turkiyede casaram a mesma coisa na sua cara naquela água da taxa de casamento turkiyede em mais problema de turkiyede que não é casado

    wakabayashi
    Participante

    Olá amigos, Tive uma consulta no consulado em Istambul no dia 9 de outubro de ontem, foi muito bom, vou resumir brevemente, insha'Allah 😊 😊. Insha'Allah fiquei surpreso e nem mesmo nenhuma coação foi feita pela senhora do o consulado, ao contrário, perguntou-me com facilidade porque me atrasei porque me casei em março, perguntou o endereço da minha esposa se era o seu primeiro casamento, perguntou a mim e ao meu marido a cidadania, quantas vezes você conhecer seu cônjuge? Qual é a data do casamento?Enquanto eu escrevia, ele me perguntou por que você estava atrasado para o aplicativo. Se não houver diferença de idade entre você e seu cônjuge em um grande exagero, não há problema, se você explicar tudo em seu fluxo normal, tudo se resolverá em propriamente dito, inshaAllah 😊 Vou fazer um teste em alemão, brevemente e como ele disse que eram perguntas de curta duração, você tem carro? Quais são seus hobbies? Hoje ele fez perguntas breves sobre como estava o tempo e terminou a entrevista , demorou uns 15 minutos, trouxe os documentos que eles queriam tanto que me devolveram metade das fotocópias de onde queriam, mas eu tirei as fotos, o que eles quiseram, não houve necessidade de mostrar aos amigos, foi tão legal que eu te falo isso eu parecia até ontem como você e todo mundo, eu procurei o que eles perguntam o que eles falam, é só ir, tudo acontece espontaneamente, não ouça só porque acontece, não dê ouvidos, apenas vá acreditando que será o suficiente.VOCÊ ENTENDERÁ O QUE EU QUERO SIGNIFICAR QUE HAYDIN ​​FICA COM RESPEITO. VEMOS ATÉ QUE A RESPOSTA VENHA ABRIR A PERGUNTAS Ser confiado a Allah

    * Diga-me o mutali celle celalüh 551 vezes, o trabalho do visto está feito.

    * Se você quiser se encontrar com alguém, deve começar a ler antes ou com alguns dias de antecedência e ler no mesmo dia.

    Leia a Surata de Dukha 3 vezes.

    Horário de Duha:

    1 Veduha

    2 Velley iza seca

    3 Ma vedde'ake rabbüke e ma kala

    4 E abençoe sua lel'evity para a mancha minha

    5 E lesevfe yu'tıyke rabbüke feterda

    6 Tristeza e desespero

    7 E ramificar-se para o êxtase

    8 e em êxtase

    9 Não ser capaz de crescer perfeitamente

    10 e emmessaile fela tenher

    11 E emma binı'meti rabbike fehaddis

    O significado da Surah Duha

    1 No meio da manhã

    2 e naquela noite quando ele parou,

    3 Seu Senhor não se despediu de você e não se ofendeu!

    4 E certamente melhor para você do que antes do seu fim (a vida futura).

    5 no futuro, você ficará satisfeito com o que o seu Senhor dará a você!

    6 Ele não te acolheu quando eras órfão?

    7 Ele não te colocou na estrada (certo) quando ele conhecia o caminho?

    8 Ele não o enriqueceu quando você era pobre?

    9 Portanto, não amaldiçoes o órfão (não o ressones)!

    10 Não abra as mãos e repreenda quem quiser!

    11 Mas fale sobre as bênçãos do seu Senhor e conte!

    Então leia a oração abaixo.

    "Allahumma Yâ Câmiünnâsi li yevmen la raybe fih.InnAllahe la yuhliful miâd.Ijma cérebro e cérebro (este é o nome de Aşahsin)." se ler

    Se for lido, será uma conversa positiva.

    * Ao se candidatar a uma entrevista de emprego ou a um emprego importante .. Ou ao fazer um exame. Leia 3-5-7-21 ou mais.

    Surah Al-Isra, versículo 80 ..

    رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلَّنانانانانانانانناناننان لدُنكَ

    "Rabino edhilni mudhale Sıdkin va ahricni muhrace Sıdkin ve'c'al li min ledünke sultânen nasirâ!"

    Significado:

    "Meu Deus! Entre no local de entrada correto e saia pela saída correta. Dê-me um ajudante poderoso ao lado. ”

    * Leia isto três vezes:

    Bismillahirrahmanirrahim İnnellezî farada alaykel kur'âne le râdduke ilâ meâd (meâdin).

    Nos casos em que você deseja um resultado positivo, como uma entrevista de emprego ou tribunal, leia 3 vezes (com intenção) antes de sair de casa e se aproximar daquele lugar, e será útil entrar no local com o pé direito e recitar hafız huuu .

    * Um grande incentivo que faz milagres para aqueles que leram quatro vezes na vida

    Abduh Muhammed Baba (elmecmuatul mubarake)

    Abdullah Ibni Sultan (ra) renunciou!

    Hz. Ali (ra) o escreveu por ordem de nosso Profeta (saas).

    Bismillahir rahmanir Rahim
    Elhamdülillahi hamdeyyüvafinniame ve Eşhedual la ilahe illAllahu vahdehü la şerikelhü martyetem müberraetem verbalmente vettühemi ve eshedüenne seyyidena muhammadannebiyyene-hühü vahdehü la şerikelhü martyetem müberraetem verbalmente vettühemi ve eshedüenne seyyidena muhammadannebiyyene-hühü al-hül-al-rasi al-rasi al-rasi al-ras e al-rasi al-rasi al-rasi al-rasi al-rasi al.
    mana;
    Louvado seja Allah ta'ala com um elogio às suas bênçãos.
    Testifico com um testemunho que tenho feito desde o início dos tempos, que não existe outro deus além de Allahu ta'ala. Também testifico que nosso profeta, nosso mestre Muhammad, é seu servo. Ele é o rasulü, o senhor dos árabes e do noviço. Que Allah o abençoe e cumprimente a ele e ao chefe da ummah, testa, seus companheiros, suas esposas e seus descendentes. '

    Virtude;
    Para uma pessoa que lê este perdão e o coloca em sua casa ou em seus pertences, Allahu ta'ala;

    ★ Recompensa de 1000 Siddiq,
    ★ 80.000 recompensas de anjos,
    ★ 80.000 recompensas de mártires,
    ★ 80.000 recompensas de peregrinação,
    ★ 80.000 recompensas de zoneamento de mesquita,
    ★ a recompensa de 80.000 pessoas cujo pescoço foi libertado do Inferno,
    ★ a recompensa de 80.000 pessoas que bebem Kevser de bacia,
    ★ 80.000 abid degelos de monumentos
    ★ 80.000 recompensas de anjo do meu Melaike-i Kirai
    ★ 7 vezes a recompensa do povo do céu,
    ★ 7 vezes a recompensa dos habitantes,
    ★ A recompensa daqueles que entram pelos 8 portões do céu, a recompensa dos portadores do arsh e kursi, a recompensa dos atendentes do levh-i e da caneta.
    ★ Ele concede recompensas tanto quanto as recompensas de Noé, Abraão, Moisés, Jesus Ibn Maryam e Muhammad (saws).

    Mesmo aqueles que lêem este perdão uma vez na vida, mesmo que sejam do povo do Inferno, eles também perdoam seus pais com Allah. Quem ler dia e noite estará em torno de Nebi (saas).

    Allahu ta'ala construirá 80.000 casr (mansões) para a pessoa que recitar este istighfari. Existem 80.000 serinas em cada célula e 80.000 hurini na serina. No topo de cada um deles há uma árvore grande o suficiente para dar sombra ao mundo e ao seu conteúdo.

    Essas recompensas são para aqueles que o leram 4 vezes nesta vida. Sem dúvida, Allah-u ta'ala 'recompensa essa pessoa com as recompensas daqueles que adoram em Meca, Medina e Bayt-i Makdis.

    Se ele morrer durante o dia ou à noite ao ler isso, Allah comanda 80.000 anjos para comparecer ao funeral e fazer favores para ele.

    A face do julgamento será mais brilhante do que a lua. então o povo do apocalipse: 'Este é um profeta (profeta) enviado ou um anjo mukarreb (próximo)? diz:

    Não, Allahu ta'la, um servo aleatório dos filhos de Adão, o valorizou com a abundância desta oração.

    No final, um burak é trazido ao qual ele vai cavalgar, então ele caminha até o portão do céu e entra lá sem fazer cálculos.

    Uma cobra, escorpião, predador ou animal não pode se aproximar daqueles que lêem este perdão.

    Ele mesmo sobrevive à morte súbita. É manifestado como misericórdia de Allah-u ta'ala e encontra a salvação daqueles demônios, diabos, gênios e de toda perseguição. Ele comandou.

    fonte
    (Abdüh muhammed baba el-mecmuatü-l mubarak, fi's-semavati'l ma'sura ve'l-e'mali-mebrura, página: 11-17)

    wakabayashi
    Participante

    Agora irmão, deixe-me tentar ajudá-lo no máximo que puder. Espero que a resposta à sua primeira pergunta seja: você não precisa traduzir a certidão de casamento internacional nem nada, apenas traduza a sua certidão de nascimento e a do seu cônjuge para Alemão, faça uma fotocópia, 2 de dez, 2 de dez. Para o próximo problema, não sei sobre a questão do cartão azul, mas Idata. Só existe uma instituição autorizada para transações de vistos entre consulados. Meu irmão, é escrito na segunda página da lista de documentos que ele enviou, a situação do cartão azul está escrita na segunda página, mas se você me perguntar, eu diria que seu marido deveria fazer o exame de idioma e tirar nota de aprovação. pelo menos ele vai aprender o que é o quê, fazer um curso de 1 mês e passar no exame, espero que você não tenha problemas.
    Não sei que documento adicional você queria, ahhhh esse documento é o lugar se eu disser :) 😊 Eu tenho esse documento em forma de mensagem, mande-me o e-mail, vou preparar todos os documentos necessários para você, eu mesmo preparei, não dei dinheiro a ninguém, corri atrás do documento
    Vou escrever aqui meu e-mail e telefone, mas espero que não seja problema, o objetivo da página é ajudar a todos pelo amor de Deus.
    recepdgn34@gmail.com
    0553 805 91 79

Exibindo 15 respostas - 61 a 75 (78 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.