Solicitação de visto na Alemanha e procedimentos de casamento na Alemanha

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    fuk_xnumx
    Participante

    O primeiro obstáculo para superar o exame de idioma de quem vem da Turquia para a Alemanha por meio do reagrupamento familiar. Existem algumas formalidades que os cônjuges que fazem o exame de idioma devem cumprir antes de solicitar um visto de reunificação familiar. No início desses procedimentos deve haver uma cerimônia de casamento civil.

    Antes de solicitar a reunificação familiar de cônjuges turcos que desejam vir para a Alemanha com visto, o casamento oficial do casal deve acontecer na Turquia. Alguns documentos são necessários para isso. Por exemplo, um cidadão alemão que mora na Alemanha e quer se casar com sua namorada que mora na Turquia. O escritório de casamento na Turquia quer documentos de ambos os lados.

    Os documentos que a pessoa que vive na Alemanha deve fornecer, dependendo de ser cidadão turco ou alemão, são os seguintes:

    Documentos exigidos dos cidadãos alemães:

    – Certidão de casamento (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Não é possível casar na Turquia sem este documento. Você pode obter o documento no cartório matrimonial (Standesamt) ao qual está afiliado na Alemanha.
    – Certidão de nascimento internacional (Internationale Geburtsurkunde),
    – ID ou passaporte alemão,
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Fotos para passaporte,
    - Relatório de saúde .

    Documentos exigidos dos cidadãos turcos:
    – Amostra de Registro de População Certificada,
    – Cópia do registro de nascimento internacional (Fórmula A),
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Cópia do registo populacional ou fotocópia do passaporte,
    – Cópia do registro de casamento ou decisão final de divórcio ou certidão de óbito de pessoas que já foram casadas.

    Licença de casamento
    A Turquia quer que o cartório de casamento da certidão de casamento de cidadãos alemães para obter a esposa alemã do cartório de casamento na Alemanha (Standesamt) precisa ser encerrado. Nos dois lados juntos, os documentos precisam ser apresentados ao cartório de casamento na Turquia na mesma tomada. As transações demoram apenas alguns dias. Dos documentos recebidos na Turquia, 'certificar' (apostila) deve ser. Nenhuma certificação de documentos internacionais é necessária. Da Turquia e dos documentos a serem apresentados às autoridades alemãs, ele precisa ser traduzido por um tradutor juramentado.

    O QUE É FEITO NA REUNIÃO DE VISTO
    Depois de preencher os documentos solicitados, agora é necessário marcar uma consulta e solicitar um visto. Quando você vai para a entrevista de visto, embora tenha a prova de que você passou no exame A-1 da Alemanha, o funcionário autorizado no departamento de vistos o leva para um pequeno exame oral em alemão. Este exame oral verifica se você realmente fala alemão em um nível simples e se entende a pergunta. Se você não entender as perguntas nesta entrevista oral e deu respostas diferentes, o oficial pode mandá-lo de volta para aprender mais alemão.

    Aqui estão alguns exemplos de perguntas que o policial pode fazer quando você for ao Consulado e esperar respostas em alemão. Além disso, longas pausas durante a resposta podem ser desvantajosas para a pessoa que solicita um visto. Portanto, ao ir para a entrevista de visto, você precisa estar pronto para perguntas semelhantes.

    Exemplos de perguntas:
    – Qual é a idade do seu cônjuge?
    – Qual é a profissão do seu cônjuge?
    – Onde seu cônjuge mora?
    – Seu cônjuge está estudando?
    – Seu cônjuge está trabalhando?
    – É aniversário da sua esposa?
    - Onde você mora?
    - Você tem filhos?
    - Você trabalha?
    - Você tomou café?
    - O que você comeu no café da manhã?
    – Em qual escola você se formou?
    – Como está o tempo lá fora?
    - Você poderia se apresentar por favor?

    O QUE É NECESSÁRIO PARA O VISTO
    Depois de fazer o exame 'Start Deutsch1' que prova que você sabe alemão em um nível SIMPLES, agora é a hora dos procedimentos de visto. Uma série de documentos também deve ser coletada para um pedido de visto. Para um pedido de visto, é necessário um certificado para provar que você conhece o idioma, que foi aprovado no Goethe Institute's Start Deutsch 1 ou no Austrian Language Diploma (ÖSD) ou no exame Grundstufe Deutsch 1 do Test Daf Institute.

    aplicar pessoalmente
    Você precisa solicitar um visto pessoalmente no consulado geral alemão autorizado para você. Dependendo da província em que você se encontra na Turquia, é responsabilidade do Consulado Geral da Alemanha, o Consulado Geral da Alemanha está autorizado a fazê-lo. Em outras palavras, alguém que mora em Izmir não pode solicitar um visto ao consulado geral alemão em Ancara ou Istambul. Você só pode solicitar um visto no Consulado Geral de Izmir. Antes de solicitar o visto, é possível obter informações sobre os documentos exigidos no site dos consulados gerais alemães. Do Consulado Geral da Alemanha em Istambul http://www.istanbul. Quando você clica no link do visto no site diplo.de e clica no link do visto para o reagrupamento familiar, você encontrará informações detalhadas sobre a documentação do visto. Além disso, o escritório de visto trabalhando com o consulado, escritório idata nesses escritórios para ajudar nas transações relacionadas à reunião de família por uma taxa. Número de pinos de compromisso, tradução, como transações de fotos, são cobrados pelo 110 TL. número de telefone IDATE da empresa na Turquia: 444 8493
    Deve marcar uma consulta
    É imprescindível marcar consulta com os consulados para obter o visto. Nenhum procedimento de visto é feito sem hora marcada. Para marcar uma consulta, você precisa depositar dinheiro e obter um número PIN. É possível fazer isso no escritório da IDATA próximo ao consulado, bem como depositar e receber o valor em Yapı Kredi, İş Bankası ou Finansbank.

    DOCUMENTOS NECESSÁRIOS
    Os documentos variam consoante o cônjuge na Alemanha seja cidadão alemão ou turco. No entanto, em ambos os casos, os seguintes documentos são necessários para preparar a esposa na Turquia:

    – Certificado alemão: Certificado de aprovação no exame A1.
    – Formulário de pedido de visto: Dois formulários de petição de visto totalmente preenchidos e assinados em alemão.
    – Três fotografias biométricas tamanho passaporte (as fotos devem ter fundo claro e não ter mais de seis meses).
    – Certidão de casamento: O original, uma fotocópia e uma tradução do Modelo Internacional de Registro de Casamento denominado 'Fórmula B'. Este documento é obtido no cartório de registro civil ao qual a pessoa está filiada.
    – Decisões de divórcio: Se os cônjuges já foram casados ​​e divorciados ou são viúvos, as decisões de divórcio autenticadas de ambos os cônjuges, com as razões de todos os seus casamentos anteriores. Se o ex-cônjuge falecer, cópias da certidão de óbito e uma fotocópia. Com traduções alemãs.
    – Passaporte: Passaporte turco com validade mínima de 12 meses. Documentos exigidos dos cônjuges na Alemanha
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão alemão, fotocópia do documento de identidade alemão, frente e verso.
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão turco, fotocópia das páginas relativas à autorização de residência do passaporte do cônjuge turco na Alemanha.
    – Autorização de residência (Aufenthaltbescheinigung) obtida pelo cônjuge turco na Alemanha junto do serviço de estrangeiros.

    VISA FEE 60 EURO
    Se você tem TODOS os documentos e a entrevista oral não é mais como cônjuge na Turquia, você fez a sua parte. A taxa de visto é de 60 euros. Agora se trata do cônjuge que mora na Alemanha. Todos os documentos que você entregou ao consulado alemão com reunião familiar pendente na Turquia estão enviando você para a administração da cidade com a qual o cônjuge era casado na Alemanha.

    Após o recebimento dos documentos, a administração da cidade escreve uma carta ao cônjuge na Alemanha pedindo-lhe que traga os documentos necessários. Em primeiro lugar, o cônjuge na Alemanha deve ter alojamento e renda suficientes para duas pessoas. Por esta razão, os funcionários da administração municipal estão pedindo ao cônjuge na Alemanha a última folha de pagamento, contrato de aluguel ou título de propriedade, se ele for um proprietário.

    Depois de tudo isso ser controlado, está relacionado à decisão do visto do cônjuge para uma reunião de família na Turquia. Além desses documentos, os documentos exigidos pelo escritório de casamento na Alemanha devem ser apresentados para o visto solicitado para o casamento na Alemanha.

    Esses documentos incluem:
    Exemplo Internacional de Registro de Nascimento, Licença Internacional de Casamento, Certificado de Residência e traduções alemãs.

    mehmetkoc
    Participante

    Na alemanha voce vai se casar

    sim eu vou me casar na Alemanha

    fuk_xnumx
    Participante

    Eu entendo que vollmacht significa procuração significa se você a preencheu, eu não sei o que você jogará nos lugares de assinatura, caso contrário, não sei se irei derrubar meu consulado, eu não preenchi antes, por favor ligue e pergunte o que vai acontecer lá, talvez eles vão preencher os documentos depois de enviar o documento

    mehmetkoc
    Participante

    Eu perguntei a ele e ele disse exatamente
    Agora que o documento vollmacht agora tenho disponível, preenchi o formulário, mas que também da Alemanha na equipe de casamento, após marcar sua assinatura para preenchê-lo no peru, a segunda página do formulário, canto inferior direito do carimbo e eliminação da assinatura é obrigatório .. porque eu preciso me inscrever neste formulário na Alemanha para casamento mus ..

    fuk_xnumx
    Participante

    Eu me pergunto onde minha assinatura attiracag no soylemedi olmasin certo algo que eu não sei onde atiracag a população a quem o Diretório na Turquia nunca.

    e para
    Participante

    Tenho uma pergunta: tenho dupla cidadania, sou casado na República da Turquia há 5 anos e moro na Turquia, mas não apareço ser casado na minha carteira de identidade alemã. Eu estava indo e voltando, sem problemas, agora estou pensando em ir para lá com minha esposa, haverá algum problema? Ficarei grato se você puder me ajudar…. 

    fuk_xnumx
    Participante

    Para reunir a sua família, em primeiro lugar deve procurar um lugar para ficar na Alemanha ou deve ir ao seu local de residência e viver com a sua família ou se estiver na Alemanha, o seu cônjuge deve tirar o a1 Agora mesmo, você pode solicitar a reunificação da família e relatar seu casamento à Alemanha.Você precisa ir com b.

    Tenho uma pergunta: tenho dupla cidadania, sou casado na República da Turquia há 5 anos e moro na Turquia, mas não apareço ser casado na minha carteira de identidade alemã. Eu estava indo e voltando, sem problemas, agora estou pensando em ir para lá com minha esposa, haverá algum problema? Ficarei grato se você puder me ajudar…. 

    e para
    Participante

    Estou olhando para minha mãe agora, então pareço estar sentado ao lado de minha mãe na Alemanha

    fuk_xnumx
    Participante

    real

    lei de ohms
    Participante

    Olá,

    Amigos, queria marcar uma consulta hoje. É normal dar o mais cedo possível. ? Como posso fazer isso antes. Obrigado se você tiver informações

    fuk_xnumx
    Participante

    malaseft marcam a data, mas talvez se der uma desculpa, eu tenho que ir mais cedo. Se achar uma desculpa, eles podem dar assim, se houver vaga

    selcuk80
    Participante

    Amigos, oi a todos, acabei de me inscrever no seu site. Terei 1,2 perguntas a fazer. É do seu conhecimento. Ficaria muito feliz se você me fornecer informações sobre o assunto. (A propósito, espero ter entendido o assunto no lugar certo)

    Em 27 de abril de 2013, teremos um casamento na Alemanha (minha noiva é cidadã alemã, não tem cidadania turca) O cartório de casamento da cidade onde ele está redigiu os documentos exigidos e enviei todos e recebemos o dia. Residência (autenticada por não superior a 8 dias) ferrugem. certidão de nascimento internacional (notarizada). , Elegibilidade para Casamento, População Vukağatlı. Cópia de registro (todos os documentos aprovados pelo governo de distrito)

    Quero perguntar agora se tenho que fazer este curso de nível A1 (ouvi algo hoje, não há necessidade de um curso de casamento com um cidadão alemão. Depois de obter o visto, vou para o curso depois de me estabelecer na Alemanha. Isso é verdade ou irei fazer o exame A1 de alguma forma.
    Você também pode enviar um e-mail:    selcukalmaz1980@gmail.com
    Atenciosamente

    fuk_xnumx
    Participante

    Você não tem que ir para a aula de qualquer maneira cursos Entre em mecbut você não quer turkiyede estudando para o exame, mas ele ouviu o que também foi espalhado na realidade sem dor então girmicek o exame com cidadãos conseguindo então você não pode ir para a alemanha situação não a1 sem o documento,

    Amigos, oi a todos, acabei de me inscrever no seu site. Terei 1,2 perguntas a fazer. É do seu conhecimento. Ficaria muito feliz se você me fornecer informações sobre o assunto. (A propósito, espero ter entendido o assunto no lugar certo)

    No dia 27 de abril de 2013, teremos um casamento na Alemanha (minha noiva é cidadã alemã, não possui cidadania turca) O cartório de casamento da cidade onde ele está redigiu os documentos exigidos e enviei todos e recebemos o dia. Residência (autenticada não superior a 8 dias), Procuração para realizar transações) passe. certidão de nascimento internacional (notarizada). , Elegibilidade para Casamento, População Vukağatlı. Cópia de registro (todos os documentos aprovados pelo governo de distrito)

    Quero perguntar agora se tenho que fazer este curso de nível A1 (ouvi algo hoje, não há necessidade de um curso de casamento com um cidadão alemão. Depois de obter o visto, vou para o curso depois de me estabelecer na Alemanha. Isso é verdade ou irei fazer o exame A1 de alguma forma.
    Você também pode enviar um e-mail:    selcukalmaz1980@gmail.com
    Atenciosamente

    selcuk80
    Participante

    Obrigado irmão, que Deus te abençoe

    mashion
    Participante

    Ola pessoal. Eu me juntei ao pedido de visto da caravana de Istambul em 27 de maio de 2013.  :)
    Minha esposa é cidadã alemã, e eles nunca me perguntaram sobre seu salário ou casa, eu dei os documentos clássicos de candidatura
    eles não cobraram taxa de visto. Eu dei minha impressão digital.
    mas eles fizeram as perguntas do além.
    perguntas clássicas como como você sabe, quem você conheceu e quem fez a oferta.
    Tínhamos um casamento relativo com minha esposa, perguntei ao policial mesmo assim, você acha que isso é um problema?
    E para onde quer que você olhe, eles fizeram 7 a 8 perguntas em alemão, eu não consegui responder a 2 delas.
    ela murmurou como se você tivesse tirado nota alta, como não pode não responder, então ela disse tudo bem. (Tirei 83 no exame)
    Mas como se ele não estivesse muito satisfeito,
    Ele disse tudo bem, está feito e o resultado virá entre 6 e 8 semanas.
    Existe a possibilidade de você ser rejeitado porque não consegui responder a algumas perguntas em alemão?
    O bidê seria um problema no casamento consanguíneo?

    fuk_xnumx
    Participante

    Não se preocupe, não tem problema nenhum a favor do alemão, eles não recusam diretamente o casamento consangüíneo, vão questionar a cruz, se não tiverem problemas com ele, você deve pegar seu visto, parente, é melhor indicar como é parente próximo.

    Ola pessoal. Eu me juntei ao pedido de visto da caravana de Istambul em 27 de maio de 2013.  :)
    Minha esposa é cidadã alemã, e eles nunca me perguntaram sobre seu salário ou casa, eu dei os documentos clássicos de candidatura
    eles não cobraram taxa de visto. Eu dei minha impressão digital.
    mas eles fizeram as perguntas do além.
    perguntas clássicas como como você sabe, quem você conheceu e quem fez a oferta.
    Tínhamos um casamento relativo com minha esposa, perguntei ao policial mesmo assim, você acha que isso é um problema?
    E para onde quer que você olhe, eles fizeram 7 a 8 perguntas em alemão, eu não consegui responder a 2 delas.
    ela murmurou como se você tivesse tirado nota alta, como não pode não responder, então ela disse tudo bem. (Tirei 83 no exame)
    Mas como se ele não estivesse muito satisfeito,
    Ele disse tudo bem, está feito e o resultado virá entre 6 e 8 semanas.
    Existe a possibilidade de você ser rejeitado porque não consegui responder a algumas perguntas em alemão?
    O bidê seria um problema no casamento consanguíneo?

Exibindo 15 respostas - 16 a 30 (78 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.