Solicitação de visto na Alemanha e procedimentos de casamento na Alemanha

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    fuk_xnumx
    Participante

    O primeiro obstáculo para superar o exame de idioma de quem vem da Turquia para a Alemanha por meio do reagrupamento familiar. Existem algumas formalidades que os cônjuges que fazem o exame de idioma devem cumprir antes de solicitar um visto de reunificação familiar. No início desses procedimentos deve haver uma cerimônia de casamento civil.

    Antes de solicitar a reunificação familiar de cônjuges turcos que desejam vir para a Alemanha com visto, o casamento oficial do casal deve acontecer na Turquia. Alguns documentos são necessários para isso. Por exemplo, um cidadão alemão que mora na Alemanha e quer se casar com sua namorada que mora na Turquia. O escritório de casamento na Turquia quer documentos de ambos os lados.

    Os documentos que a pessoa que vive na Alemanha deve fornecer, dependendo de ser cidadão turco ou alemão, são os seguintes:

    Documentos exigidos dos cidadãos alemães:

    – Certidão de casamento (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Não é possível casar na Turquia sem este documento. Você pode obter o documento no cartório matrimonial (Standesamt) ao qual está afiliado na Alemanha.
    – Certidão de nascimento internacional (Internationale Geburtsurkunde),
    – ID ou passaporte alemão,
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Fotos para passaporte,
    - Relatório de saúde .

    Documentos exigidos dos cidadãos turcos:
    – Amostra de Registro de População Certificada,
    – Cópia do registro de nascimento internacional (Fórmula A),
    – Certificado de residência (Wohnsitzbescheinigung),
    – Cópia do registo populacional ou fotocópia do passaporte,
    – Cópia do registro de casamento ou decisão final de divórcio ou certidão de óbito de pessoas que já foram casadas.

    Licença de casamento
    A Turquia quer que o cartório de casamento da certidão de casamento de cidadãos alemães para obter a esposa alemã do cartório de casamento na Alemanha (Standesamt) precisa ser encerrado. Nos dois lados juntos, os documentos precisam ser apresentados ao cartório de casamento na Turquia na mesma tomada. As transações demoram apenas alguns dias. Dos documentos recebidos na Turquia, 'certificar' (apostila) deve ser. Nenhuma certificação de documentos internacionais é necessária. Da Turquia e dos documentos a serem apresentados às autoridades alemãs, ele precisa ser traduzido por um tradutor juramentado.

    O QUE É FEITO NA REUNIÃO DE VISTO
    Depois de preencher os documentos solicitados, agora é necessário marcar uma consulta e solicitar um visto. Quando você vai para a entrevista de visto, embora tenha a prova de que você passou no exame A-1 da Alemanha, o funcionário autorizado no departamento de vistos o leva para um pequeno exame oral em alemão. Este exame oral verifica se você realmente fala alemão em um nível simples e se entende a pergunta. Se você não entender as perguntas nesta entrevista oral e deu respostas diferentes, o oficial pode mandá-lo de volta para aprender mais alemão.

    Aqui estão alguns exemplos de perguntas que o policial pode fazer quando você for ao Consulado e esperar respostas em alemão. Além disso, longas pausas durante a resposta podem ser desvantajosas para a pessoa que solicita um visto. Portanto, ao ir para a entrevista de visto, você precisa estar pronto para perguntas semelhantes.

    Exemplos de perguntas:
    – Qual é a idade do seu cônjuge?
    – Qual é a profissão do seu cônjuge?
    – Onde seu cônjuge mora?
    – Seu cônjuge está estudando?
    – Seu cônjuge está trabalhando?
    – É aniversário da sua esposa?
    - Onde você mora?
    - Você tem filhos?
    - Você trabalha?
    - Você tomou café?
    - O que você comeu no café da manhã?
    – Em qual escola você se formou?
    – Como está o tempo lá fora?
    - Você poderia se apresentar por favor?

    O QUE É NECESSÁRIO PARA O VISTO
    Depois de fazer o exame 'Start Deutsch1' que prova que você sabe alemão em um nível SIMPLES, agora é a hora dos procedimentos de visto. Uma série de documentos também deve ser coletada para um pedido de visto. Para um pedido de visto, é necessário um certificado para provar que você conhece o idioma, que foi aprovado no Goethe Institute's Start Deutsch 1 ou no Austrian Language Diploma (ÖSD) ou no exame Grundstufe Deutsch 1 do Test Daf Institute.

    aplicar pessoalmente
    Você precisa solicitar um visto pessoalmente no consulado geral alemão autorizado para você. Dependendo da província em que você se encontra na Turquia, é responsabilidade do Consulado Geral da Alemanha, o Consulado Geral da Alemanha está autorizado a fazê-lo. Em outras palavras, alguém que mora em Izmir não pode solicitar um visto ao consulado geral alemão em Ancara ou Istambul. Você só pode solicitar um visto no Consulado Geral de Izmir. Antes de solicitar o visto, é possível obter informações sobre os documentos exigidos no site dos consulados gerais alemães. Do Consulado Geral da Alemanha em Istambul http://www.istanbul. Quando você clica no link do visto no site diplo.de e clica no link do visto para o reagrupamento familiar, você encontrará informações detalhadas sobre a documentação do visto. Além disso, o escritório de visto trabalhando com o consulado, escritório idata nesses escritórios para ajudar nas transações relacionadas à reunião de família por uma taxa. Número de pinos de compromisso, tradução, como transações de fotos, são cobrados pelo 110 TL. número de telefone IDATE da empresa na Turquia: 444 8493
    Deve marcar uma consulta
    É imprescindível marcar consulta com os consulados para obter o visto. Nenhum procedimento de visto é feito sem hora marcada. Para marcar uma consulta, você precisa depositar dinheiro e obter um número PIN. É possível fazer isso no escritório da IDATA próximo ao consulado, bem como depositar e receber o valor em Yapı Kredi, İş Bankası ou Finansbank.

    DOCUMENTOS NECESSÁRIOS
    Os documentos variam consoante o cônjuge na Alemanha seja cidadão alemão ou turco. No entanto, em ambos os casos, os seguintes documentos são necessários para preparar a esposa na Turquia:

    – Certificado alemão: Certificado de aprovação no exame A1.
    – Formulário de pedido de visto: Dois formulários de petição de visto totalmente preenchidos e assinados em alemão.
    – Três fotografias biométricas tamanho passaporte (as fotos devem ter fundo claro e não ter mais de seis meses).
    – Certidão de casamento: O original, uma fotocópia e uma tradução do Modelo Internacional de Registro de Casamento denominado 'Fórmula B'. Este documento é obtido no cartório de registro civil ao qual a pessoa está filiada.
    – Decisões de divórcio: Se os cônjuges já foram casados ​​e divorciados ou são viúvos, as decisões de divórcio autenticadas de ambos os cônjuges, com as razões de todos os seus casamentos anteriores. Se o ex-cônjuge falecer, cópias da certidão de óbito e uma fotocópia. Com traduções alemãs.
    – Passaporte: Passaporte turco com validade mínima de 12 meses. Documentos exigidos dos cônjuges na Alemanha
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão alemão, fotocópia do documento de identidade alemão, frente e verso.
    – Se o cônjuge casado na Alemanha for cidadão turco, fotocópia das páginas relativas à autorização de residência do passaporte do cônjuge turco na Alemanha.
    – Autorização de residência (Aufenthaltbescheinigung) obtida pelo cônjuge turco na Alemanha junto do serviço de estrangeiros.

    VISA FEE 60 EURO
    Se você tem TODOS os documentos e a entrevista oral não é mais como cônjuge na Turquia, você fez a sua parte. A taxa de visto é de 60 euros. Agora se trata do cônjuge que mora na Alemanha. Todos os documentos que você entregou ao consulado alemão com reunião familiar pendente na Turquia estão enviando você para a administração da cidade com a qual o cônjuge era casado na Alemanha.

    Após o recebimento dos documentos, a administração da cidade escreve uma carta ao cônjuge na Alemanha pedindo-lhe que traga os documentos necessários. Em primeiro lugar, o cônjuge na Alemanha deve ter alojamento e renda suficientes para duas pessoas. Por esta razão, os funcionários da administração municipal estão pedindo ao cônjuge na Alemanha a última folha de pagamento, contrato de aluguel ou título de propriedade, se ele for um proprietário.

    Depois de tudo isso ser controlado, está relacionado à decisão do visto do cônjuge para uma reunião de família na Turquia. Além desses documentos, os documentos exigidos pelo escritório de casamento na Alemanha devem ser apresentados para o visto solicitado para o casamento na Alemanha.

    Esses documentos incluem:
    Exemplo Internacional de Registro de Nascimento, Licença Internacional de Casamento, Certificado de Residência e traduções alemãs.

    adaizm é
    Participante

    Esta informação foi horizonte super horizontes que eu tenho sido direto Eu tenho direto isso sımdı..mevzuyu býilosun você precisa nos conhecer agora esses documentos ..
    Isso é exatamente o que eu estou procurando ... mas você escreveu isso com base na sua experiência? Ou isso é uma citação do chão?
    Eu estou perguntando porque eu sou importante para a vida real mais real isso.

    sky_noisexnumx
    Participante

    O assunto veio misturado nestes documentos são convidados a solicitar um casamento ou pedido de visto? Obrigado se amigos ajudarem.

    fuk_xnumx
    Participante

    O problema é que nenhum cidadão turco se casar em como uma turkiyede yasya normal que você em nada surpreendente que você não se preocupe evlenceks

    alpalp
    Participante

    Sim, você também se casa como um cidadão vivo que conheço bem dos meus amigos, apenas cidadãos alemães que querem uma certidão de nascimento extra (Ehefähigkeitszeugnis), paz de espírito.

    E também, o que não entendo é que algumas pessoas na Alemanha (para obter Ehefähigkeitszeugnis) apenas preparam os certificados de passe, fornecimento e registro civil em alemão e os enviam sem fazer um notário, enquanto alguns autenticam todos e enviam-nos , Acho que estavam cobrando 1 TL por 57 pedaço de papel estrangeiro no cartório, o que significa que cada cidade aceita de forma diferente ou algo assim. Depende da situação atual do oficial...

    sky_noisexnumx
    Participante

    obrigado amigos.

    fuk_xnumx
    Participante

    real

    o mhuseyn
    Participante

    RESPOSTA DE EMERGÊNCIA
    Amigos, quero me casar na Turquia, minha noiva é cidadã alemã, mas o cartório de registro civil da Turquia me pediu uma certidão de casamento multilíngue (fórmula). B)Como posso conseguir isso, já que minha noiva está aqui?Se dermos uma procuração a alguém na Alemanha, posso conseguir isso para nós ou posso conseguir esse documento no consulado de Ancara? Ficaria feliz se você respondesse com urgência, desde já agradeço.

    fuk_xnumx
    Participante

    Você está comprometido com o peru de férias está actualmente a jogar na água ao lado de você em sua carreira, tanto aqui sarja leste da Turquia e eu percebi que queria se casar em turkyie icinl documento licença de casamento da sarja inspiração compreendeu o problema corretamente.

    o mhuseyn
    Participante

    sim exatamente

    fuk_xnumx
    Participante

    Uma do cônjuge para seus haus taxa de família para ir turkiyede você diz evleilik yacag contratado para o que eles dão os documentos é necessário preparar e mas deixar dar o seu um suposto enviar alguns documentos de turkiyede acima escreveu, como uma fotocópia do passaporte da certidão de nascimento de residência, como consultor bi avalia haus outra coisa que documenta que querem documento licença de casamento.

    o mhuseyn
    Participante

    Não podemos conseguir isso com o consulado alemão em Ancara.

    fuk_xnumx
    Participante

    Não sei, preciso ligar e pedir informações, mas não acho que você vai conseguir ou as pessoas fariam dessa forma

    mehmetkoc
    Participante

    Boa sorte com,

    Como não estou na Alemanha no momento, minha noiva precisa se inscrever para a cerimônia de casamento no município alemão. Para isso, um funcionário de lá enviou um fórum chamado "vollmacht". Eu preenchi, coloquei minha assinatura etc. , mas afirmou que também deveria haver assinatura e selo no canto inferior direito do formulário. . Onde preciso lacrá-lo e assiná-lo de onde ou no Consulado Geral da Alemanha para isso?.. Eu ficaria feliz se você puder me ajudar..

    fuk_xnumx
    Participante

    Homem na Alemanha, você vai se casar

    mehmetkoc
    Participante

    Sim eu vou me casar na Alemanha,

Exibindo 15 respostas - 1 a 15 (78 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.