Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 50

> Fóruns > Versões alemãs, Suras, Hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 50

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    3,14
    Participante

    Sahifat-ul-Sadschadiyy Um
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    árabe: الصحيفة السجادية
    Persisch: صحیفه سجادیه
    inglês: Sahifa al-Sajjadiyya

    Saiba mais em Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy Um

    Die Blatter der Niederwerfung
    (A-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    50. Eines seiner Bittgebete über die Furcht

    Allah unser, Du hast mich vollendet geschaffen, mich erzogen, als ich klein war, und mich versorgt mit Genüge.

    Allah unser, ich fand in dem, era Du in Deinem Buch herabgesandt hast, und durch das Du Deinen Dienern die frohe Botschaft gebracht hast, dass Du sprachst: „Oh Meine Diener, diejenigen, die ihr euch gegen eure eigenen Seelen vergangen habelt, nicht uma Gnade de Allah; denn Allah Vergibt die Sünden allesamt. “[1]

    Wahrlich, von mir ist (um Sünden) ausgegangen, era Du weißt und von dem Du mehr weißt als ich. Oh, wie schlimm ist, era Dein Buch (meiner Taten) über mich registriert hat. Falls die (gesegneten) Situationen nicht wären, in der ich auf Deine allumfassende Vergebung hoffen würde, so würde ich kapitulieren. Falls es jemanden gäbe, der vor seinem Herrn fliehen könnte, dann musste ich am ehesten vor Dir fliehen. Wahrlich, Dir entgeht weder etwas Verborgenes auf der Erde, noch im Himmel ohne, dass Du es erfasst. Du genügst als Belohnender, und Du genügst als Berechnender. Allah unser, Du verfolgst mich, cai ich fliehen würde, und Du erfasst mich, cai ich die Flucht ergreifen würde. Wahrlich, hier stehe ich vor Dir, unterwürfig, demütig und bezwungen. Falls Du mich dann bestrafst, dann habe ich das verent, und das wäre, oh Herr, Gerechtigkeit Deinerseits. Und falls Du mir Vergibst, dann wäre das wie früher, als Deine Vergebung mich eingeschlossen hat und als Du mich mit der Unversehrtheit von Dir bekleidet hast.

    Então, flehe ich Dich an, Allah unser, bei den Gesicherten Deiner Namen und bei dem, foi die Hüllen von Deiner Herrlichkeit verbergen, dass Du Dich gnädig zeigst gegenüber dieser ängstlichen Seele und dieser schreckerfülltenung, diechen Wie ist das dann (erst) mit der Hitze Deines (Höllen) Feuers?! Und welche nicht (einmal) die Stimme Deines Donners ertragen kann. Wie ist es dann (erst) mit der Stimme Deines Zornes?! Deshalb sei mir gnädig, Allah unser, denn wahrlich, ich bin ein unbedeutender Mann. Meine Sache ist nichtig, und meine Bestrafung würde Deine Herrschaft um kein Atomgewicht steigern. Wahrlich cai meine Bestrafung Deine Herrschaft steigern würde, hätte ich Dich um Standhaftigkeit gebeten (sie zu ertragen), und ich hätte es geliebt, dass Du das alles erhältst. Aber Deine Autorität, Allah unser, ist größer und Deine Herrschaft ewiger, als dass sie gesteigert werden könnte durch den Gehorsam der Gehorsamen, oder als dass sie durch den Ungehorsam der Sündigen vermindert werden würde.

    Deshalb sei mir gnädig, oh Gnädigster aller Gnädigen, und sei nachsichtig mit mir. Oh Jener, Dem die Erhabenheit und der Ruhm gehört, kehre Dich zu mir, denn wahrlich, Du bist der die Reue Annehmende und der Gnädige.

    [1] Alcorão de Heiliger 39:53

  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.