Lição 3: Dias da semana em alemão

> Fóruns > Lições de alemão básicas a partir do zero > Lição 3: Dias da semana em alemão

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    Lara
    visitante
    DIAS DA SEMANA (WOCHENTAGE)

    Nessas primeiras lições, tanto para se familiarizar com as palavras alemãs,
    dias, pois não requer nenhum conhecimento prévio,
    então veremos os meses, estações e números.
    Os dias são indicados a seguir em turco e escritos em alemão e lidos entre parênteses.

    Segunda-feira: Montag (mo: nta: g)

    Terça-feira: Dienstag (di: nsta: g)

    Quarta-feira: Mittwoch (mitvoh)

    Quinta-feira: Donnerstag (no congelamento: g)

    Sexta-feira: Freitag (frayta: g)

    Sábado: Samstag (samsta: g)

    Domingo: Sonntag (zonta: g)

    Nota: O sinal (:) indica que a letra que vem antes dela será lida um pouco mais.

    Para ler a versão completa desta lição DIAS ALEMÃO você pode clicar no link.

    É uma vergonha beijar o pé de um homem preguiçoso que lhe trouxe um valioso presente de um sultão e não reconhecer o dono do presente; meditar e falar sobre os aparentes mün'im e esquecer o Mün'im-i Hakikî; é mil graus mais calamidade do que isso.
    (Palavras)
    mistério
    Participante

    Leve o artigo sobre Dias, você pode encontrá-lo em detalhes nas Dicas dos artigos da Lição 14

     
    Super ya, nunca pensei que os dias são usados ​​com alguns artigos .. então, meu querido trabalho é ótimo, este site é ótimo !! mas então como posso manter isso em mente como offfff tudo que sempre farei ajudar a vida :(  IMDATTTT…

    figo57
    Participante

    Aprender um idioma é uma questão de paciência, amigos... Nosso trabalho é difícil, mas os frutos serão doces..

    Eurovisão
    Participante

    A pronúncia dos dias alemães é baseada na civilização babilônica. Eles vêm dos planetas Sol, Lua, Marte, Mercúrio, Júpiter, Vênus e Saturno que consideram Deus.

    Você pode encontrar explicações detalhadas e muito boas aqui:

    https://de.wikipedia.org/wiki/Wochentag

    figo57
    Participante

    Amigos, acho que a palavra “arbeiten” se pronuncia como “arbaytın”, está correto? O que estou pensando é como pronunciar a sílaba "en" usada no meio da palavra? Por exemplo, como se pronuncia “wochentag”? É “vohenta:g” ou “vohınta:g”?

    Derwisch
    Participante

    Amigos, acho que a palavra “arbeiten” se pronuncia como “arbaytın”, está correto? O que estou pensando é como pronunciar a sílaba "en" usada no meio da palavra? Por exemplo, como se pronuncia “wochentag”? É “vohenta:g” ou “vohınta:g”?

    oi,

    A forma “vohınta:g” é mais apropriada. na primeira sílaba o lendo muito; i no entanto, não é pronunciado exatamente e é engolido; g ise h É pronunciado muito perto de sua voz...

    vo'hncomo um trono...

    LG
    Derwisch

    Eurovisão
    Participante

    Amigos, acho que a palavra “arbeiten” se pronuncia como “arbaytın”, está correto? O que estou pensando é como pronunciar a sílaba "en" usada no meio da palavra? Por exemplo, como se pronuncia “wochentag”? É “vohenta:g” ou “vohınta:g”?

    Amigos, acho que a palavra “arbeiten” se pronuncia como “arbaytın”, está correto? O que estou pensando é como pronunciar a sílaba "en" usada no meio da palavra? Por exemplo, como se pronuncia “wochentag”? É “vohenta:g” ou “vohınta:g”?

    oi,

    A forma “vohınta:g” é mais apropriada. na primeira sílaba o lendo muito; i no entanto, não é pronunciado exatamente e é engolido; g ise h É pronunciado muito perto de sua voz...

    vo'hncomo um trono...

    LG
    Derwisch

    oi,

    A forma “vohınta:g” é mais apropriada. na primeira sílaba o lendo muito; i no entanto, não é pronunciado exatamente e é engolido; g ise h É pronunciado muito perto de sua voz...

    vo'hncomo um trono...

    LG
    Derwisch

    A vogal o na palavra “Wochentag” é definitivamente um “o” curto…

    Todas as vogais antes de “ch” em alemão são pronunciadas curtas. Acht, ich, machen, kochen, Küche etc.

    É por isso que existem dois As no início da cidade de Aachen, para fazer aquele som soar mais longo...

    Derwisch
    Participante

    É por isso que existem dois As no início da cidade de Aachen, para fazer aquele som soar mais longo...

    Tatsachlich...

    Eurovisão
    Participante

    É por isso que existem dois As no início da cidade de Aachen, para fazer aquele som soar mais longo...

    Tatsachlich…

    Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes… :)

    Derwisch
    Participante

    Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes… :)

    alô

    Danke für die Korrekturen… ;)

    LG
    Derwisch

    Eurovisão
    Participante

    Pouco a pouco, pouco a pouco, gern geschehen :)

    Ansonsten está aqui antes de tudo, certo?

    Derwisch
    Participante

    Pouco a pouco, gern geschehen :)

    Ansonsten está aqui antes de tudo, certo?

    oi,

    Você é bestimmt aus Süden, gel?

    LG

    Eurovisão
    Participante

    Eigentlich Nicht :D

    figo57
    Participante

    Muito obrigado amigos

    resiproc
    Participante

    sim tem, você adiciona um s ou e no final de cada dia
    exemplo

    Montags, dienstags etc. ou montagem, diestage

    A montagem recomendada foi feita em Grauenhaft
    Chegando nas segundas, vai ser assustador

    Montags habe ich keine Lust zu arbeiten = Não quero trabalhar às segundas-feiras

    Quero consertar esse problema:
    Sim, os nomes dos dias têm plurais, e este é o plural de “der Tag”: “die Tage”.
    Die kommenden escolher Montage werden grauenhaft.
    As próximas segundas-feiras serão assustadoras.
    Portanto, o sufixo plural -e é adicionado ao final do nome todos os dias. Quando é adicionado -s, por exemplo “montags”, esta palavra deixa de ser um substantivo, então ela é escrita em minúscula e a palavra tipo passa a ser advérbio de tempo, ou seja, Advérbio Temporal. 
    Montags habe ich keine Lust zu arbeiten = Minha cara não quer trabalhar às segundas-feiras.
    Então: Montagem: segundas-feiras
                  montags: segundas-feiras
    No entanto, “segundas-feiras” em turco pode ser a forma in do substantivo segundas-feiras: gosto de segundas-feiras.

    Eurovisão
    Participante

    Ontem eu disse que todas as vogais antes de “ch” em alemão são pronunciadas curtas… Mas hoje recebi um aviso de um colega meu. Nas formas Präteritum de alguns verbos, as vogais antes de ch são pronunciadas longas.

    v.g.
    brechen (quebrar/dividir) “e” curto > mas Präteritum = brach “a” longo
    stechen (picar/inserir) “e” curto > mas Präteritum = stach “a” longo

Exibindo 15 respostas - 16 a 30 (89 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.