Lição 2: Alfabeto Alemão

> Fóruns > Lições de alemão básicas a partir do zero > Lição 2: Alfabeto Alemão

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    Lara
    visitante
    ALFABETO ALEMÃO (DAS DEUTSCHE ALPHABET)

    CLIQUE NO LINK ABAIXO PARA LER A VERSÃO MAIS DETALHADA DESTE TÓPICO NOMEADO ALFABETO ALEMÃO.
    ALFABETO ALEMÃO


    a: aa
    b: ser
    c:tse
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    i: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: en
    o: oo
    p: pe
    q:ku
    r er er
    s: es
    t: te
    uu uu
    v: favorito
    varinha
    x: ix
    y: upsilon
    z: set
    ä: ae (trema)
    d: ao (o trema)
    ü: üü (u trema) 
    ß: estset

    As leituras a seguir são geralmente usadas com a combinação de algumas letras.

    ei: leia em meses 
    ie: leia como eu
    eu: como votos 
    sch: Leia como
    leia como ch: h
    z: lido como ts
    au: lido como o
    leia como ph: f
    sp: leia como ch
    st: ler como

    Nota: As letras ä, ü, ö no alfabeto (auo) são as formas de trema (ponto) das letras.

    Nota: Você pode extrair o caractere ä usando ALT + 132 e o caractere ß usando ALT + 225. (ALT +132 significa digitar 132 com a tecla Alt pressionada.)
    Nosso teclado não-turco também pode desenhar personagens turcos da seguinte maneira:

    ü: ALT + 0252


    I: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    ğ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    Trabalho: ALT + 0222


    I: ALT + 0221


    Para ler uma versão muito mais abrangente e detalhada desta lição ALFABETO ALEMÃO você pode clicar no link.

    Ó nave pervertida de chikem! Eu me pergunto todos os dias você come pão, bebe água, respira o ar; Eles cansam você? Não dá dinheiro; Como a necessidade se repete, você não fica entediado, talvez esteja preocupado. Se assim for: o alimento do meu coração, que são os seus amigos em minha casa, a vida da minha alma e o ar do meu lâtife-i Rabbâniyem, e mesmo a oração que o convida não deve cansar você. (Palavras)
    Boa
    Participante

    Olá, acabei de começar a aprender alemão. Na verdade, eu soube disso nos primeiros 6 anos da minha vida, mas quando voltei para a Turquia, permaneceu como uma memória que foi negligentemente esquecida. Hoje, depois de exatos 21 anos, estou começando a aprender esse idioma novamente. Atualmente meu conhecimento deste idioma está zerado e estou começando pelo alfabeto que você me deu. Muito obrigado por seus esforços...

    hexa
    Participante

    Obrigada também. Eu preciso aprender alemão. Acho que será uma sorte.

    Obrigado por seus esforços

    Se quiser, dê uma olhada aqui. (Primeiro clique em uma carta e leia o que aparece, depois no homem correndo para a direita, etc.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    Para quem quer ouvir vozes
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    UMA_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    ELE_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    VOCÊ_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    WL_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    sword25
    Participante

    Estou começando o alemão ya.site na internet foi a nossa chance de nos encontrar, não poderia passar sem mandar uma mensagem minha.

    selvagem2noite
    Participante

    Encontrei o seu site através do google, muito obrigado, acho que vai ser útil para quem realmente quer aprender por causa dos seus serviços. Não tenho nenhuma obrigação de aprender alemão agora, mas acho que será útil se eu aprender e estiver tentando. Desejo sucesso a todos :)

    yazyagmuruxnumx
    Participante

    São regras muito mais fáceis do que o inglês. Muitas cartas são lidas como em turco. diferentes:

    ä – lida como a carta aberta e. É parecida com a letra e que conhecemos, é preciso abrir mais a boca para pronunciá-la corretamente.
    c – geralmente não é usado sozinho, mas se for, é usado como k, como em inglês; ou leia como -ts-.
    e – leitura fechada. Em outras palavras, é lido entre a letra e e a letra i como a conhecemos. É pronunciado como a letra ı na última sílaba.
    h – pronunciado no início da palavra como em turco. Se estiver no meio ou no final da palavra, é pronunciado como ğ.
    j – sempre lido como y.
    l – sempre pronunciado como l fino. Isto é, como o l na palavra lâmpada. Nunca é lido grosso como na palavra kalas.
    q – sempre lido como ku.
    r – a maioria dos alemães pronuncia r roucamente, semelhante a ğ. Mas também há quem leia pressionando como em turco, como faz a banda Rammstein em suas músicas. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstáculo werden.) (ver obstáculo)
    s – se estiver no início da palavra e for seguido de consoante, lê-se como ş. Caso contrário, é sempre lido como z.
    É lido como ß – s.
    v – frequentemente lido como f. (pode haver exceções, como a palavra novembro*)
    w – sempre lido como v.
    x – é pronunciado como s no início da palavra e como -ks- no meio e no final da palavra.
    y – geralmente encontrado entre duas consoantes e pronunciado como ü. caso contrário, é lido como y.
    É lido como z – ts. (a palavra zornig é pronunciada tsoğnig)

    Além disso;

    É pronunciado como äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
    É pronunciado como eu – oy. (kreuz – kroyz, kğoyz)
    ch – se houver vogal baixa antes ou no início de palavra, lê-se entre ş e h; Se houver uma vogal baixa antes dela, ela é pronunciada como a letra h, que é dita pela voz gutural.
    É pronunciado como ei – ay.
    ou seja – pronunciado como um i longo. (ziege – tsiige)
    É pronunciado como sch – ş.
    É pronunciado como ss – s.
    É pronunciado como ck – k. (bock – merda (significa cabra))
    É pronunciado como tsch – ç.
    er – se estiver no final da palavra, a maioria dos alemães lê-lo como ag. Lê-lo o quanto antes não é um erro fatal, mas ainda assim deve ser evitado. Se não estiver no final da palavra, é lido torto como na regra de leitura normal r.
    ção: É lido como “tsyon”. (nacional)

    Nazira
    Participante

    Zornig = é dito tocando a língua nos dentes superiores. É pronunciado como tsornig em turco como cik (não)

    Kreuz = kroyts
    Fiz uma correção zornig r também é lido
    É pronunciado Er = eya
    Bär = Beya

    yazyagmuruxnumx
    Participante

    danke schön

    Espírito livre
    Participante


    Na verdade, tornei o aprendizado uma questão de prazer. Há muito tempo que procuro seu site... Obrigado.. Acho que vou aprender alemão aqui :) Obrigado amigos...

    mufuso
    Participante

    Por exemplo, existem muitas diferenças entre dialetos e dialetos em turco, e tenho certeza de que existem as mesmas coisas na Alemanha. Sotaque bávaro, sotaque zart, sotaque zurt - então o que você está nos ensinando agora é algo parecido com o dialeto de Istambul na Turquia Turco - isto é, qualquer que seja o sotaque ou dialeto falado pelas pessoas mais cultas da Alemanha. Eu estava me perguntando sobre isso

    Nazira
    Participante

    Sim, o alemão (Hochdeutsch) que você aprendeu aqui, ou seja, alemão educado, sem sive.

    mufuso
    Participante

    Nazire, depois de cada resposta não posso te agradecer, mas obrigado por tudo
    obrigada
    Muito obrigado

    anônimo
    visitante

    Não há problema quando você lê as letras sozinho, mas pode mudar completamente em sílabas ou palavras.Isso deve ser os truques de uma língua estrangeira para nós, mas ainda estou ansioso para aprender. :)

    cano
    Participante

    Olá, descobri este site recentemente. Obrigado a todos que contribuíram, tudo foi explicado de forma muito clara. Entrarei sempre a partir de agora

Exibindo 15 respostas - 1 a 15 (94 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.