Palavras alemãs que começam com a letra M

Palavras, frases e significados turcos começando com a letra M em alemão. Caros amigos, a seguinte lista de palavras em alemão foi preparada por nossos membros e pode haver algumas deficiências. Foi preparado para dar informações. Os membros do nosso fórum podem publicar seus próprios trabalhos. Você também pode publicar seus trabalhos de curso de alemão, inscrevendo-se em nosso fórum.



Existem palavras alemãs que começam com a letra M. Se você quiser aprender as palavras mais comuns em alemão no dia a dia, clique aqui: Alemão Kelimeler

Agora vamos dar nossa lista de palavras e frases:

Malária da malária
malten, streichen; mancha färben (-i)
Maler, Kunstmaler pintor
Hibisco Malve
homem kann nichts machen nada para fazer
o homem kann nie wissen nunca será claro
o homem está macht feito
manch, manche, alguns, quem
manche Leute algumas pessoas
manche, einige, gewisse Leute; e às vezes o
manche, einige; então gewisse
Mancher von uns
manchmal
manchmal às vezes
manchmal, gelegentlich, ab und zu às vezes
Mandant cliente
Mandarim mandarim
Mandel amêndoa (cik)
Mangel deficiência
Mangel
manguejo
conto de fadas
Marder Sansar



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

joaninha joaninha
Mark medula
Marca, marca; Emblemas, sinais, sinais, sinais, piscadelas, sinais; Sinal de símbolo
Marca, marca da marca
mercado; Domingo domingo
lacuna de mercado do mercado lacuna
Marmama Localização
Marroquino, árabe marroquino, árabe
Mars Merih
Mars Merihli
Março março
Máquina Maschine
Maß, Größe, Ausmaß, Maßstab measure
Massenhaft, em Groenen Mengen stack
Massenunfall, bloqueio em Massenkarambolage acorrentado
Tome precauções, tome precauções
materiell, finanziell material
Matemática matemática
Mätresse, amante de Geliebte
Maulbeere dut
Maulwurf mole
Maurer waller
Mouse Maus
Monumento do mausoléu
Máximo máximo
Mechaniker repairman
Medikament droga
Medikamente einnehmen toma / bebe remédio
Medina Medina
Mediterran; Mittelmeer Mediterranean
clima mediterrâneo clima mediterrâneo
Estude Medizin studieren medicamento


Mein Schlafzimmer ist gelb room room yellow
Mein Vater und die Seinen babamgil, meu pai
Mein) Liebling querida
mein, dein, sein / ihr, etc. () meu, seu, seu, nosso, seu, seu
Meine ältere Tochter, minha grande filha
meine Einzige
Meine Geduld geht zu Ende agora está sem paciência
Meine Schuhe sind nass geworden meus sapatos estão puxando água
Meine Süße querido
Meiner Meinung nach De acordo com a minha opinião
Meinung nach na minha opinião, para mim
meiner Überzeugung nach
Meinetwegen (... euretwegen etc.) da minha cara, (... da sua lã, etc.)
Meise iskete
Meca Meca
Melissa
Menstruação, menstruação Monatsregel, de acordo com a menstruação
Mentalität, mentalidade Denkweise
Mercúrio mercúrio
Merkwürdigkeit, Eigenartigkeit oddity
Feira de Messe
Messe, Gottesdienst, Ritus ritual
messen
Faca Messer
metais; minerais; Mina, mina Bergwerk
Metallisch, Metall-meni
Método Methode, Verfahren, método
Metzger, açougue Fleischer (-i)
Miauen meow
mich, dich, ihn, sie, uns, euch, sie (Akk) eu, você, ele, você, eles, você
Mexilhão do mar Miesmuscheln
Miete alugar
Inquilino Mieter
Microbio (auch Schimpfwort) germe
Milch leite

Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

Milchpulver leite em pó
Milchstraße via láctea
aheste suave
Militärdienst, serviço militar Wehrdienst
militärisch Militär militar
Miliz, gendarmerie gendarmerie
Bilhões em milhões
Bazo de Milz
Mimose mimosa
Minderheit <=> Minoria Mehrheit (-gi) <=> maioria (-un)
mindestens, jedenfalls pelo menos
Salário mínimo de Mindestlohn
Preço base Mindestpreis
Mineralwasser soda, água mineral
Mínimo mínimo
Minirock mini saia
Ministro Ministro
Ministérios ministeriais
Ministério ministerial, conselho ministerial
menos menos
Minutos minutos
mir ist langweilig, ich langweile mich está entediado
mirar nach Weinen zumute chorar por dentro
mir ist schlecht / übel midem



Quem com mit wem, quem?
Mit wem spreche ich?, Wer ist am Apparat? Quem eu estou vendo?
mit Zucker (suß), gezuckert <=> ohne Zucker, ungezuckert com açúcar <=> sem açúcar
Mitarbeiter, elemento Angestellter
Mitarbeiter, Helfer assistente
traga mitbringen juntos
pegue mitbringen, venha (p.
Mitbürger, Staatsbürger cidadão, cidadão
miteinander schlafen faz amor
Membro Mitglied
Mitglied der Familie, Angehöriger fert
Torne-se um membro de Mitglied sein (-e)
Sendo um membro do Mitglied sein von (-in)
Militarismo; misericórdia
Militant haben mit compassion (-e)
mitleidig <=> mitleidlos, unbarmherzig misericordioso <=> implacável, implacável
pegue um amigo ao seu lado (-i)
Mitnehmen por / junto / juntos
mitnehmen (wen), (hin-) bringen (von ... nach ...)
mitschreiben, sich Notizen machen note
Almoço Mittag
Almoço Mittagessen
almoço mittags
mittags, immer um die Mittagszeit almoços
Mittagspause almoço
Mitte / Ende / Anfang Mai meados de maio, final, cabeça
Mitte; mitten hainine; mittendrin; in der Mitte médio; meio; meio; no meio
mitteilen, bekanntmachen, melden, berichten informam
mitteil que; ansagen; öffentlich bekanntmachen; annoncier que; anunciando anzeigen (-i)
Preliminar; Bekanntmachung; Anúncio Anzeige
mittel médio
Mittel und Wege finden remédio
Mittel und Wege finden für enable / find (-e)
Mittel und Wege suchen für ... pesquisa de remédio (-e)
Mittel, Werkzeug, veículo Fahrzeug, veículo de sabor
Mittel, Werkzeug; Instrumento ferramenta, dispositivo
Mittel; Verkehrsmittel, Fahrzeug; Veículo Gerät, CI
Mittelalter Medieval

Mittelfinger meio dedo
Mittelmeergebiet Região do Mediterrâneo
Mittelpunkt, centro de Zentrum
Através de mittels (Gen./Nom)
mittels, até durch
mittelschlank, rundlich, mollig lote (topo), gorda
no meio de mitten auf der Straße
Mitten durch do meio (-in)
Mitternacht meia-noite
Mitternacht meia-noite
Mitternacht, um Mitternacht Midnight
Mittwoch quarta-feira
Pepinos mistos
A mistura; agitar
Mode fashion
moderno e moderno
Modisch, der letzte Schrei última moda
Modisch, nach der Mode
Mohammed Muhammet
Mokka-) Feijão de Tasse
Molécula de molécula
Monarca (régua)
Monarquia monárquica, homem solteiro
Monatelang por meses
monatlich; Monatsgehalt mensalmente
Monats-, Wochen-) Zeitschrift (mensal, semanal) revista
Salário mensal de Monatsgehalt
Mond / Sonnenfinsternis mês / eclipse solar
Mond; Mês Monat
Mondlicht luar, luz da lua
Luz de luar Mondschein
Montag segunda-feira
Moral moral
moralische) Schuld; Strafbare Handlung, Straftat crime
Assassinato de Mord
morgue amanhã
Abend amanhã à noite
morgan früh amanhã de manhã
morgan zurückkehren volte para amanhã
Amanhecer de Morgendämmerung
Morgens, am Morgen pela manhã
Morgens, Jen Morgan, manhãs
Morgenschicht, Mittagschicht, Abendschicht, Nachtschicht, manhã, meio dia, noite, noite
Mesquita mesquita (i)
Mosquito, mosquito Stechmücke
Muçulmano, muçulmano muçulmano
Motor motor

Motorisiert motor
Motte traça
Möbel mobiliário
möbliert <=> unmöbliert mobilado <=> sem mobília
Möchte Sie etwas zum Wein? Você gostaria de algo no vinho?
möchten Sie etwas dazu? Você gostaria de algo ao lado?
Möchten Sie noch etwas trinken? Você bebe alguma outra coisa?
möge es nützlich sein yarasın
möge im Neuen Jahr alles nach deinen / euren Wünschen gehen obtenha tudo no novo ano
Tage so sein = wie glücklich sind wir
Possivel possível, possível
möglicherweise provavelmente
Möglichkeit possibilidade, oportunidade, danak
Assassino assassino
Möwe gart
Mull-) Verband dressing
Multiplikationszeichen, Malzeichen crosshair
Munição de munição
Munição, balas de Kugel
murmurar
Murmeltier montanha quente
Mexilhões Muscheln
Museu Museu
Música musical (-i)
Ouvindo musik ceremony, der Musik zuhören music
Instrumento de Musikinstrument
Nota musical
Músculo muscular, músculo
Envolvimento muscular muscular
muss ich sagen? Eu tenho que dizer isso? , precisamos dizer (beachte: mit Dativ)?
musst du wissen você conhece
Muster (Beispiel) numume
Coragem mútua
Encorajamento mutuo
Mut haben zu ... para ser corajoso
Moral Mut zusprechen
mutig, tapfer <=> mutlos, feige brave, brave <=> brave
Mãe Mutter
Avó de Mutter der Mutter
Avó Mutter des Vaters
Mutter; Haupt, Ur-, Grund-, Stamm-, Leitain
Muttermund, Scheide
Maternidade de Mutterschaft
Língua mãe Muttersprache
Muttersprache <=> Fremdsprache idioma nativo <=> idioma estrangeiro
Dia do aniversário de Muttertag
cansado de estar cansado

cair no cansaço
Fadiga de restrição
Mühe verursachen (jmdm.) Dar problemas (-e)
Muhe, Anstrengung, Bemühung esforço
Mulle Mill
É proibido despejar o verboten aqui, então não jogue aqui
Müll, Abfall lixo
Müllcontainer lixo
Müller (in) miller
Müllwerker scavenger
mündlich oral
Proibido
Münze, Spielmarke, telefone moedas
Telefone token Münzfernsprecher
mürrisch mal-humorado
mürrisch dreinschauend <=> liebenswürdig, freundlich sullen <=> rosto sorridente
para compulsivo (-e) (Verneinung: eu não tenho que)
Boina Mütze
Mütze, Kopfbedeckung; Überschrift title
Myrthe mersin



Você também pode gostar destes
Comente