Palavras alemãs que começam com a letra K

Palavras que começam com a letra K em alemão e seus significados turcos. Caros amigos, a seguinte lista de palavras em alemão foi preparada por nossos membros e pode haver algumas deficiências. Foi preparado para dar informações. Os membros do nosso fórum podem publicar seus próprios trabalhos. Você também pode publicar seus trabalhos de curso de alemão, inscrevendo-se em nosso fórum.



Existem palavras alemãs que começam com a letra K aqui. Se você quiser aprender as palavras mais comuns em alemão no dia a dia, clique aqui: Alemão Kelimeler

Agora vamos dar nossa lista de palavras e frases:

Kabarett; Cabaré Kleinkunstbühne
Cabo de Kabel
Gabinete, Caju, Koje kayuta
Cadáver Cadáver
Café Kaffee
Café preto de Kaffee Schwarz (ohne Zucker e leite)
Terrenos de Kaffeesatz
kahl (Haar), glatzköpfig calvo, nu
Kaiserreich, Kaisertum Empire
Coração de bezerro
Carne de vitela / carne bovina de porco de Kalb- / Rind-, Schweinefleisch
coração; Kuh, Rind (vieh) bezerro; vaca; carne
Kalbshack Beef Stuff
Calendário calendário
Kalfaktor, Mädchen für alles; Governanta de Bewoparker eines Autoparkplatzes
Potássio de cálcio
Calcário
Calorias caloria
kalt frio
kalt werden
kalter Nordwind em Istambul) poyraz
kaltes Fleisch carnes frias
kaltes Huhn garniert frango com frios
Camelo
Pente Kamm



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

digitalizar läkmen, gekämmt werden
Kamman; digitalizar
Kampf, luta de Schlacht, combate
kämpfen gegen para lutar (-e)
kämpfen, lutando Krieg führen
Kampfer; guerreiro kriegerisch
Canadá Canadá
canadense
Kanarienvogel canário
Kanarienvogel canário
Kanguru kanguru
Kangaruh canguru
Coelho Kaninchen
Kaninchen; Coelho Hase
Sein kann, möglich pode
Serviço de chá Kännchen Tee
Canibal
Capital, Geldanlage; fam .: Hure capital
Cápsula cápsula


kaputt
kaputt gehen, verwildern, decadente werden, entarten corrupção
capô, defeito, verdorben defeituoso (fratura), fratura, defeituoso
kaputt, zerbrochen quebrado
kaputtgeh que; verdorben werden; jmdn. ruptura de kränken, (-e)
kaputtmachen, vernichten, zerstören; Geld: wechseln corrupto
Cardeal cardeal
xadrez
kariertes Camisa quadriculada
cárie; cárie contusão
Karneval Fascing, Karneval
Quadrado da telha
Karotte, Möhre, Mohrruba Cenouras
Carpa carpa
Karpfen; Naive sacan
Karte, cartão de Zettel
Jogar cartas jogar
Kartenwerk, Satin, Atlasseide, Atlas Atlas
Batatas em Kartoffeln
Queijo
Kaserne quaint quartel guarnição
Kasse, caixa do Schalter, bilheteria
Kassa; Cofre, Cofre
Fita cassete
Kastanie, Marone; castanha de castanha
Catálogo, catálogo Verzeichnis
catastral, desolado (mat. Sinn), ungeordnet, wüst; Mum, fertig, elend, verstört miserable

Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

catastropal, furchtbar, schrecklich
Demolição de Catástrofe
Katastrophe, desastre de Unglück
Categoria por categoria, classe
katholisch, römisch-katholisch católico
Gatinhos de Kätzchen
Gato e gato
Kauen; niedertreten, mastigar überfahren
Comprando Kauf, Einkauf, Erwerb
comprar kaufen, sich kaufen, einkaufen
Käufer, Kunde, Klient; Empfänger (Post; Gerät); Receptor Hörer
Käufer, Kunde; Hof, Platz, Gebiet, Feld; É Empfänger; Campo Fachgebiet
Goma Kaugummi, chiclete
augenblick wenn - ir… - mez
bold; sozinho, bloß, erst, lediglich, nur; aber, dagegen, sondern; doch, dennoch, jedoch, gerade noch, schließlich mas
Caviar
varrer
Pá de lixo Kehrschaufel
keimfrei, estéril sem germes
kein não
Kein Wunder! Não é de admirar que isso esteja acontecendo!
keine Bedeutung beimessen, sich nicht durch… é lassen, icht nicht ernst ignorar o rio (-e)
keine besonderen Vorkommnisse, alles ok nada de especial = está tudo bem
keinen Ausweg finden impotente
keiner von euch nenhum de vocês
keinesfalls de jeito nenhum



Keks bucuvit
Porão Keller (geschoss), argilas
Besouro Rosário Kellerassel
Kellner, würden Sie bitte mal schauen (geläufigste Formel, um den Kellner zu rufen) (Garçom), você vai procurar?
Quênia Quênia
kennen, erkennen, anerkennen para reconhecer (-i)
Kenntnis haben von, Bescheid noticias últimas notícias (de)
Cerâmica Cerâmica
Bastardo de Kerl
Kern, Wesen; eigen; rédea auto
Kerze, Licht vela
Em seguida
Ketchup Ketchup
Kette (mit Anhänger) colar
Cadeia Kette (ohne Anhänger)
Grão de bico Kichererbse
risadinha
kichern, bibbern risadinha
Feijão rim Kidneybohnen
O Abibe Kiebitz
Peso quilograma
Quilômetros quilômetro
Tipo de criança
Filha Kind und Kegel
Kinder erziehen ampliar a criança
Governanta Kinderfrau
Jardim de infância Jardim de infância, escola maternal
Amor de criança de Kinderliebe
Parque infantil Kinderspielplatz
Bondade pequenino
Kindheit; kindisches benehmen infância
kindisch infantil
kindlich infantil
Kinn, Kiefer Chin
Cinema Kino
Quiosque, Pavilhão Pavillon
Igreja de Kirche
Kirmes
Cereja Kirsche
Kirschwasser, suco de cereja Kirschsaft
Travesseiro Kissen
Klage erheben, verklagen to sue
Autor de Kläger
Chaves de Klammer
Klampfe, Guitarra de guitarra
Cascavel Klapperschlange
klar werden; sich herausstellen seep
klar, deutlich; Netto net
clarinete, compositor; Hervorheben
Klasse, posição do Rang
Klasse, Unterrichtsraum sala de aula, classe
Klasse; Schulklasse, turma de Klassenzimmer
Diferença de classe Klassenunterschied
clássico musik clássico musik
Fofoca Klatsch
Doninha de Klatschmohn
Klaue, pata com o rei
Klavier tocando piano
Teclado Klaviertaste
agarrar
Trevo
Vestido de Kleid (ung)
Kleid (ung), roupas Anzug, vestido
Traje de lenço, roupas, roupas
Roupas, Equipamento, Roupa De Ervas, Equipamento
Roupa de pele, vestidos
klein jovem (minúsculo)
klein gewachsen / mittelgroß / groß gewachsen, lang curto (pequeno) alto / médio alto / alto
Klein und schmächtig esguicho
Klein e outros, agachamento untersetzt
Klein-) tipo, Bebê, Puppe baby (k)
kleiner Betrüger desonestos, truques
kleiner Ganso de dedo, dedo mindinho
kleiner Koffer malas
kleiner Uhrzeiger escorpião, -bi
kleiner) Bahnhof, estação
Rua Kleinere Straße, Gasse
kleinere, barata de Kelplake do gelbrote
kleines schiff leash
kleines Sieb coador
Kleingeld, moeda de Wechselgeld
Kleinigkeit, Krimskrams coisas estranhas, bugigangas
subida klettern (-e)
Klettern (esporte) montanhismo
Clima de ar condicionado
Clima de clima de geração média em ar condicionado der gemäßigten Zone
Klingel tocando
tocar o sino
anel
Clínica Clínica
clopfen, klingeln, läuten; (Instrumento) spiel; roubar
Klopfen, Pochen (Herz; Entzündung) zonk
Clube clube
klug <=> dumm; Dummkopf head <=> headless
knackig, unangenehm hart
amarelo knallgelb
knall-lila
carmesim knallrot
amassar
Knie no joelho
knien, niederknien ajoelhe-se
Alho Knoblauch, alho

Salsicha Knoblauchwurst
Knochen; Osso de Würfel
Pressione o botão knopf
Knopf, Klingelknopf; Botão Drehschalter
Nó nó
Knoten (bei Halmen, bot.) Knuckle
Tornozelo Knöchel
knusprig, knackig (wie zB Croutons ou Zwieback), avelã crocante
cozinhar kochen (ste nie allein: cozinhar / cozinhar ovos tec.)
ferver
kochen, gar werden (intr.) cozinhar
kochen, sieden, brodeln (intrans.)
Receita de Kochrezept
Potes de Kochtopf (klein)
Mala Koffer
Brandy Kognak
Conhaque
Carvão Kohle
kohlrabenschwarz corvo preto
Truta de couve-rábano
Cocaína
Kokosnuss na Índia
O corvo de Kolkrabe
Kolumbien Columbia
Combinação (von n Elementen zur p-ten Klasse) composto
Komet, Schweifstern Comet
komm bitte vem um incômodo
komm doch mal especialmente um vem
Komm gleich! está prestes a chegar!
Komm nicht zu spät! Não demora!
komm schon in / come agora
Komm, moça sem gehen! Venha, levante-se!
Comandante
kommender / vergangener Monat próximo mês passado
kommunales Wahlrecht
Eleição local de Kommunalwahl
Comunicação de comunicação
Comunismo
Comédia de Komödie
Komödie, comédia Lustspiel

Bússola bússola
Kompass; Notizzettel, bússola Protocololl
Kompliment kompliman, elogio
Kompliziert; emaranhado de umständlich
Compotas Kompott
Pastelaria Konditorei
Preservativo, Preservativo preservativo, gorro
Konferenz, Sitzung; Conferência Vortrag
Confiture Jam
Lutando confluência, Streit, Widerstreit (um etw. Zu erreichen), Kampf
Congresso do congresso
concreto <=> concreto abstrato <=> abstrato
Concorrência Konkurrenz
Konkurs falido
consequente <=> inconseqüente consistente <=> inconsistente
Konsequenz <=> Consistência Inkonsequenz <=> discrepância
conservador
Comida enlatada
Comida enlatada
Consistenz, inere Festigkeit, erwünschter Consistência de Zustand
Consoantes consoantes, consoantes
construtor construtivo
Consulado Consulado
Consumo Consumo
Konsument, consumidor do Verbraucher
consumir, verbrauchen consumir
Contato, contato do Berührung
Lente de contato
Recibo de Kontoauszug
Coltrol com controle
Inspeção, inspeção Aufsicht, inspeção
Controlleur
kontrollieren, beaufsichtigen, supervisionar, verificar
Campo de concentração
Concerto Konzert
Texto ou digitalização Kopf oder Zahl
Kopf; Cabeça Denkfähigkeit
Kopfende, Zenith, cabeceira Teers oberster
Kopfsalat, Salada Salat, alface
Kopfschmerzen dor de cabeça, dor de cabeça
Kopftuch hijab, cachecol
kopfüber de cabeça para baixo
Kopie, cópia de Durchschlag
kopieren, eine Abschrift machen -i etmek da cópia
Coral coral
Cesta Korb
Trado de Korkenzieher
Cormorão cormorão
Dogwood Kornelkirsche
Dogwood Kornelkirsche
correspondências, Briefe wechseln mit correspondence (with)
kostenpflichtig <=> kostenlos, grátis com custo <=> grátis
Köchin, Koch o cozinheiro
Rei rei
Rainha Königin

Königreich royal
können Sie 50, - wechseln? O 50 DM iria quebrar?
Você está longe de saber se há ou não? Você pode me dar um remédio, por favor?
Können Sie mir die Uhrzeit sagen? Você pode me dizer a hora?
Você está longe de bitte vorstellen? por favor, você se apresentaria?
Corpo cego
corpo / corpo atrasado / mentalmente retardado
Tamanho Körpergröße
Körperhaltung eda
köstlich, sehr gut schmeckend, buraco, erlesen gostoso; delicioso
Auch Schimpfwort
Camarão
Kraft, Stärke, Energie, Tatkraft, Willenskraft; macht; schwer, schwierig power
Kraftfahrrad, Motocicletas Motorrad
Kraftfahrzeug, Verkehrsmittel (veículo a motor)
alimentador kräftig
kraftlos / schlapp sein
kraftlos, schlapp lento
Gola Kragen
Cãibras Cólicas
Guindaste guindaste
manivela werden
manivela; Paciente
Hospital Krankenhaus
Sitter Crankenpfleger
Enfermeira Krankenschwester
Krankenschwester, pfleger babysitter
Seguro de saúde Krankenversicherung
Krankenwagen, Sanitários, Rettungsauto, Sanka, Ambulanzwagen ambulância, carrinho de pacientes
arranhar
kraus, gelockt <=> glatt encaracolado <=> reto
Grama Kraut
Manteiga picante Kräuterbutter
Laço de Krawatte
criativo, criativo schöpferisch
Kreativität criatividade
Krebs Crab
Empréstimo de crédito
Giz no riacho

Distrito de Kreis (stadt)
Kreis, Rundung (menschl. Körper); Rodada
Kreis; Amt; Apartamento Appartement, Wohnung
Creel giratório
Kresse agrião
Creta Creta
kreuzigen, gekreuzigt werden crucificação, crucificação
Crucificação de Kreuzigung
Interseção de Kreuzung
Kreuzworträtsel (finden); Rätsel, quebra-cabeça Scherzfrage (encontrar), enigma (saber)
Krieg <=> Frieden guerra, guerra <=> paz
Criminal, punição criminal
Filmes criminais
Romance criminoso, romance policial Horrorroman, romance de terror
Crise, depressão, crise, crise
Crise, crise de Anfall
Cristal de cristal, cristal
Kristallzucker
Revisão crítica
criticar
Crocodilo crocodilo
Coroa coroa
Sapo-de-crista
Cuba Cuba
Bolo Kuchen
Pote de Bolo Kuchenblech
Massa de pastelaria Kuchenteig
Kuckuck cuco
Esfera Kugel
Caneta esferográfica Kugelschreiber
Kuh; Vaca streber
Leite de vaca Kuhmilch
Cultura, cultura de Bildung
Kummer, Traurigkeit; Bitter; Schmerz, Weh; Betrübnis; Ärger, Verdruss sofrendo
Cliente Kunde
Kunde, Gast (geschäftl.) Cliente
Arte (bonita)
Kunst-) Werk trabalha
Amante da arte Kunstfreund
Obra de arte Kunstwerk
kunterbunt
Cobre Kupfer
Kurde curdo; abwertend
Curso Curso
Curva curva
estrada cheia de curvas
Kurz / Langwelle onda curta / longa
kurz <=> lang short <=> longo
kurz erzählen, kurz fassen
kurz e intestino, kurzum, mit kurzen
Kurz Verstummen Innehalten Stocken Pausa

kurzerhand dar cavalo abtun
Curta história de Kurzgeschichte
Curto-circuito de Kurzschluss
Treinador de Kutscher
Cozinha Küche
Chefe de cozinha Küchenchef
Frescura Kühle
Geladeira Kühlschrank
Saco refrigerador Kühltasche
Pintinho
dissolver
Rescisão Kündigung
Artista de Künstler, artista
Artista, Artista Artista
apelido künstlich (Zahn)
künstlich, sintetisch, artificial, artificial
beijar
Costa do mar
Costa Usel



Você também pode gostar destes
Mostrar comentários (1)