Traduções para o alemão cujos documentos também podem ser solicitados.

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    brilhante
    Participante

    Tenha um bom dia;

    Solicitamos o reagrupamento familiar por meio da criança. Tenho uma reunião no consulado alemão em novembro, os documentos solicitados foram enviados para mim por e-mail. [Basicamente, é suficiente apresentar os documentos mencionados acima para que o pedido seja processado, mas em alguns casos, documentos adicionais e traduções para o alemão também podem ser solicitados.] Eu ficaria muito feliz se alguém que tiver informações sobre quais documentos precisam ser traduzidos puder responder.

    fuk_xnumx
    Participante

    a tradução não é mais necessária Se houver um divórcio anterior, eles só querem os papéis do divórcio, caso contrário, não há mais necessidade de tradução

    Tenha um bom dia;

    Solicitamos o reagrupamento familiar por meio da criança. Tenho uma reunião no consulado alemão em novembro, os documentos solicitados foram enviados para mim por e-mail. [Basicamente, é suficiente apresentar os documentos mencionados acima para que o pedido seja processado, mas em alguns casos, documentos adicionais e traduções para o alemão também podem ser solicitados.] Eu ficaria muito feliz se alguém que tiver informações sobre quais documentos precisam ser traduzidos puder responder.

Exibindo 1 resposta (1 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.