Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 30

> Fóruns > Versões alemãs, Suras, Hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 30

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    3,14
    Participante

    Sahifat-ul-Sadschadiyy Um
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    árabe: الصحيفة السجادية
    Persisch: صحیفه سجادیه
    inglês: Sahifa al-Sajjadiyya

    Saiba mais em Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy Um

    Die Blatter der Niederwerfung
    (A-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    30. Eines seiner Bittgebete Hilfe bei der Begleichung von Schuld

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und beschere mir Verschonung von Schulden, Du mein Ansehen schwächst chamado mit, mein chamado wegen Verstand verwirrt wird, wegen meine Gedanken zerstreut werden und mit ich lange beschäftigtibe.

    Ich como bei Dir Schutz, oh Herr, vor der Sorge der Schulden, dem Nachdenken darüber und vor der Beschäftigung mit den Schulden und das Wachbleiben dafür. So segne Muhammad und seine Familie und schütze mich davor.

    Bem, oh, senhor, bei Dir Zuflucht vor deren Demütigung im Leben und vor dessen Folgen nach dem Ableben. Então segne Muhammad und seine Familie und gewähre mir Schutz davor durch huldvollen Wohlstand oder fortgesetzte Genügsamkeit.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und halte mich vor Verschwendung und Übermaß ab. Korrigiere mich durch Spenden und (vernünftiges) Wirtschaften. Lehre mich gute Einschätzung. Hindere mich durch Deinen Sanftmut vor Vergeudung. Lasse die Mittel aus dem Erlaubten meines Unterhalts fließen. Leite meine Ausgaben zu den Toren der Güte. Halte von mir Besitztum samambaia, das bei mir Arroganz verursacht, das mich zur Unterdrückung führt, oder das Tyrannei zur Folge chapéu.

    Allah unser, lasse mich die Freundschaft mit den Armen lieben. Verhilf mir zu ihrer Freundschaft durch schönen Langmut. Und bewahre für mich das, foi Du vor mir an Gutem ferngehalten hast in dieser Vergänglichen Welt, em Deinen ewigen Schatztruhen. Mache das, era Du mir an deren Bruchstücken bewilligt hast und foi Du mir jetzt an deren Versorgung gegeben hast zu einem Mittel zu Deiner Nachbarschaft, zu einer Verbindung zu Deiner Nähe und zu einem Grund für Dein Paradies. Denn wahrlich, Du bist derjenige, mit der größten Huld, und Du bist der Freigiebige, Großzügige.

  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.