Curso 6: Introdução ao Largo Tempo

> Fóruns > Times e convenções alemãs > Curso 6: Introdução ao Largo Tempo

BEM-VINDO AOS FÓRUNS ALMANCAX. VOCÊ PODE ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PROCURA SOBRE A ALEMANHA E A LÍNGUA ALEMÃ EM NOSSOS FÓRUNS.
    Adalya
    visitante

    Olá,

    Nesta lição, examinaremos o tempo presente em alemão.
    O uso do tempo presente em alemão é o mesmo que no presente.
    Ou seja, as frases atualmente estabelecidas são também
    pode significar.
    sufixos adicionados a indivíduos, conjugações verbais, etc. é o mesmo de agora
    e não vamos repetir aqui.
    Quem aprende o tempo presente também aprendeu o tempo presente.
    O tempo amplo é geralmente contínuo, a cada momento, muitas vezes em certos intervalos
    tarefas repetitivas são usadas para indicar movimentos.

    Exemplos:

    ich gehe ins Kino

    hora atual: vou ao cinema

    Tempo largo: eu vou ao cinema

    ich lerne Deutsch

    Hora atual: estou aprendendo alemão

    tempo amplo: aprender alemão

    O acima são as frases verbais.
    Vamos prosseguir para as próximas cláusulas do substantivo Derste.

    Não gaste sua curta vida mortal com coisas mortais, para que não seja mortal. Gaste nas coisas que sobraram, permanecerá (Bediuzzaman) 
    didosch1905
    Participante

    muito tenso presente mesmo que presente ii

    Sagrado_
    Participante

    Posso dizer a vocês que essa informação está errada. Eu moro na Áustria e sei bem alemão. Se você quiser fazer uma frase em alemão no tempo comum, há certas palavras de tempo prolongado que você deve usar para isso:
    immer = contínuo
    jede = todos (tag jeden = todos os dias)
    Quanto aos exemplos do amigo, os exemplos que deu na atualidade estão corretos, mas se os traduzirmos amplamente:
    ich gehe immer ins (zum) Kino = Eu vou ao cinema o tempo todo.
    ich gehe jeden Mittwoch ins Kino = Vou ao cinema todas as quartas-feiras.
    Se dissermos ich gehe ins kino, está no presente e significa "vou ao cinema" e o verbo ainda está sendo feito, quem diz isso está a caminho do cinema.

    exaltado
    Participante

    Oi santo,

    Danke pelas informações que você forneceu…

    schwartz
    Participante

    Posso dizer a vocês que essa informação está errada

    oi santo

    hora atual: vou ao cinema

    Tempo largo: eu vou ao cinema

    respirar que você foi ao cinema entra na atualidade
    Ele diz que pode ir a qualquer hora que quiser.

    ich gehe immer ins (zum) Kino = Eu sempre vou ao cinema
    Nessa frase, ele afirma que pode ir ao cinema quando quiser.
    Em outras palavras, tanto a definição de nosso amigo quanto a de seu amigo se encaixam na definição de tempo amplo, então podemos usar ambas.
    Para ele, meu querido irmão, por favor, não dê tais explicações sem entender bem.

    Sagrado_
    Participante

    amigos eu moro na áustria e meu alemão é muito bom. Eu acho que é improvável que eu não saiba uma língua que falo todos os dias, então se você quiser usá-la amplamente, você tem que fazer o que eu digo, mas:
    Se alguém perguntar que você foi machst du beruflich? = o que você está fazendo profissionalmente?
    Quando você diz ich gehe zum schule em resposta, significa que estou indo para a escola, agora é uma sentença de pena, mas você também pode usar em alemão, já que o alemão não dá muito tempo, é bastante natural que você tem que usar uma frase de acordo com o curso da frase natural ou do discurso. um movimento que normalmente é feito, é fácil para todos vocês ..

    Serdaraslan
    Participante

    Eu concordo com o que nosso santo amigo disse, amor!

    Cixx
    Participante

    Sim, porque estou aprendendo o presente, posso entender imediatamente o tempo presente.

    universo de símbolos
    Participante

    obrigado…

    GeweseBoy
    Participante

    Devido ao fato de que o tempo amplo e o presente são o mesmo, tivemos o problema de aprender um tempo padronizado! Super walla!

    trapaceiro
    Participante

    Certo.. :)
    Alguém sabe quantas vezes existe em alemão?

    águas profundas
    Participante

    Você poderia ajudar com o futuro? Frases como wird werden, obrigado

    a_yschee
    visitante

    Hello derinsuirem. No futuro, o verbo auxiliar werden é conjugado de acordo com os pronomes e o outro verbo que declara ação é usado literalmente no final.
    por exemplo “Eu irei amanhã” – “ich werde morgen kommen” ou “Vou encontrar meu amigo amanhã” – “ich werde morgen mich mit meiner freundin treffen”
    A declinação de Werden é:
    ich werde
    você é o mais estranho
    er / sie / es wird
    wi werden
    ihr wedet
    Você é bem-vindo

    boa sorte…

    águas profundas
    Participante

    Muito obrigado meus amigos que responderam e desejo a todos um bom ano.

    águas profundas
    Participante

    O futuro de wer já passou do tempo

    micado
    Participante

    O futuro de wer já passou do tempo

    Geworden = Podemos dizer já passou da hora.

    zB Es ist kalt geworden. (Ficou frio)

    Embora aqui se afirme que o ar antes era quente, mas agora está esfriando, o passado faz sentido.

Exibindo 15 respostas - 1 a 15 (20 no total)
  • Para responder a este tópico Você precisa estar logado.