Palavras alemãs que começam com a letra J

Palavras que começam com a letra J em alemão e seus significados turcos. Caros amigos, a seguinte lista de palavras em alemão foi preparada por nossos membros e pode haver algumas deficiências. Foi preparado para dar informações. Os membros do nosso fórum podem publicar seus próprios trabalhos. Você também pode publicar seus trabalhos de curso de alemão, inscrevendo-se em nosso fórum.



Existem palavras alemãs que começam com a letra J aqui. Se você quiser aprender as palavras mais comuns em alemão no dia a dia, clique aqui: Alemão Kelimeler

Vamos dar nossa lista de palavras agora:

ja sim
ja nicht, nur nicht sakin (mit neg. Imperativ)
ja, aber ... bem, mas ...
ja, ich denke schon sim, acho que sim
Jacke, casaco Sakko
Caça Jagdsport
Jäger Hunter
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich repentino
Ano de Jahr, ano
Jahrbuch, Almanach almanac
anos jahrein jahraus
jahrelang habe ich eine Brille gebraucht anos de anos usando óculos
Aniversário de Jahrestag
Século Jahrhundert, século
jährlich, Jahres-; Jahrbuch anualmente
jammern, chorando klagen
Jammern, meckern queixa
janeiro; Rebanho, Heim; Steinbruch, forno Bergwerk
Japão Japão
Japanischer; Japonês japonês, japonês
jawohl! em Ordnung! meu bem
je ... desto, na Alemanha, na Alemanha, sooft, immer wenn
je ein, je zwei um, dois, três, quatro, cinco, seis, oito, sekizer, nove
jede (r, s) a cada
jeden Augenblick a cada momento
jeden Tag todos os dias (todos os dias)
jeder <=> keiner cada <=> não
jeder Tag, den Gott erschaffen line todos os dias de Deus
jeder von ihnen cada
jeder (mann), alle, alle Leute a todos
Jedes Mittel anwenden, nichts unversucht lassen se aplicam em todos os sentidos
JedesMal toda vez
jedoch, aber indessen com / com
jedoch, o que é indessen
jedoch, era aber ... betrifft; wenn ... é
Jeep jeep



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

Jemals, überhaupt; Mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nie (mals) não
jemand ande outra pessoa
jemand anderes, ein anderer other (si), outra pessoa
jemand, der unnachgiebig handelt und feilscht market ginge
Jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten chapéu polido
jemand, einer, irgendwer someone
jemandes Spur verfolgen permissão para seguir (-in)
jene (r, s)
jener Ort, Stelle para
Jenseits a vida após a morte
jenseits vom Dorf além da aldeia
Presente Jetzig
jetzt aber agora
jetzt ist alles em Ordnung agora está ok


Jetzt kennst du jeden Baum persönlich agora você conhece cada árvore na floresta pessoalmente
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben agora
jmd. irritar
jmd. melhor-bravo (-e)
jmd. bewegen zu
jmd. empfangen, abholen; aufnehmen meet (-i)
jmd. desapontamento enttäuschen
jmd. Festnehmen sentado em prisão (-i)
jmd. schlagen, verprügeln beats (-i)
jmd., der für Geld spielt; Jogador Zocker
jmd., der große Freude an etw. line; Süchtiger, aber Genießer tiryâki
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervös machen irrita (-i)
jmdm. morrer mão espremer a mão de um bêbado
jmdm. ein Vorbild sein para dar o exemplo (para)
jmdm. eine Falle stellen preparar armadilha (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen para tapa (-e), tapa para estourar (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen para revelar algo na frente dos olhos de alguém
jmdm. einen Termin para marcar uma consulta durante a gravidez (-e)
jmdm. etw. confiar anvertrauen (-i -e)

Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

jmdm. etw. empfehlen, recomendar raten (-e)
jmdm. etw. dom schenken (-e -i)
jmdm. etw. verbieten (-e) (-i) para banir / proibir
jmdm. enviar para gehorchen (-e)
jmdm. gehörig; über, bezüglich, de betreffs (-e)
jmdm. Gelegenheit para dar a oportunidade grávida (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen? Ajudando (-e), em que posso ajudar?
jmdm. Mut zusprechen para dar moral (-e)
jmdm. Recht grávida certo
jmdm. ser ruim em schlecht wer
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Weg legen de Steine ​​para dificultar (para alguém)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten desenraizamento (-i)
jmdm. tome a palavra de alguém vertrauen
jmdm. vertrauen para confiar (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf para confiar (-e), confiar (-e)
jmdm. onda winken (-e)
jmdm. zum Geburtstag gratulieren comemorando o aniversário de alguém
jmdm.) verzeihen, entschuldigen para perdoar (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen para odiar (de)
jmdn. / etw. moagem mit Steinen bewerfen / steinigen
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen -i ignore
jmdn. / etw. suporte unterstützen (-i)

jmdn. als Mensch betrachten -i substituto humano
jmdn. anmachen
jmdn. auf die Schippe Nehmen (zum Spaß) para enrolar um
jmdn. auf die Seite ziehen puxe para o lado (-i)
jmdn. acompanhamento begleiten (-e); acompanhar (-e)
jmdn. beleidigen para insultar (-e)
jmdn. provocação beruhigen (-i)
jmdn. einstellen para recrutar
jmdn. torturar o seguidor
jmdn. für dumm verkaufen para enganar alguém
jmdn. für etw. Besonderes
jmdn. conheça genau kennen de perto (-i)
jmdn. gering schätzen - olhe para baixo
jmdn. glücklich machen por favor (-e)
jmdn. cumprimentar com um sorriso (-e)
jmdn. gut / flüchtig kennen conhecendo de perto / distante
jmdn. na mão bekommen
jmdn. mit dem Messer verletzen, stab erstechen
jmdn. nach etw. fragen; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. pedir fragen (algo / -i para uma pessoa); (algo de uma pessoa / -i); (uma coisa, uma pessoa)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen sair (-e)
jmdn. retten (vor), gerettet werden cartul (de)
jmdn. Schlecht Behandeln para abusar
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf olhando para a frente (-i)
jmdn. então weit bringen, dass er bereut, auf die Welt gekommen zu sein -i lamento ter nascido
jmdn. teuer zu stehen kommen para explodir em uma pessoa
jmdn. um Gnade para desejar misericórdia (de)
jmdn. um Rat fragen, sich Beraten lassen, konsultieren para consultar (algo) (para uma pessoa)
jmdn. Undesiegbar Machen
jmdn. ungerecht behandeln para fazer o errado
jmdn. unter Druck setzen pressionar alguém
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins Wort caído
jmdn. atacar alguém
jmdn. überfallen, etw. drucken; auf etw. tratador; pressione prägen, ar (-i); (-para)
jmdn. verarschen (negativ), auf den Arm nehmen zombar de alguém
jmdn. vermissen, sentindo que você desaparece (-in) enquanto sein Fehlen
jmdn. verständnisvoll behandeln ser compreensivo com alguém
jmdn. vor Gericht levado a tribunal (-i)
jmdn. warnen, jmdm. einen Hinweis para avisar, para avisar grávida (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen recebendo uma opinião de alguém
Jod iodo
Iogurte de iogurte
Leitelho joghurtgetränk
Groselha joannisbeere
Jordan Jordan
Jornalista; Zeitungsverkäufer; Jornalista Zeitungskiosk
Judia judia
Jugend jovem




Jugoslawien Iugoslávia
Juli julho
jung <=> inferior jovem <=> velho
Menino junge menino
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: menino Lustknabe
junger Mann, rapaz Jungling
Virgem de Jungfrau
Jungfräulich, rein, unberührt virgem
Jungfräulichkeit solteira
Jungfräulichkeit, virgindade Reinheit
Junggeselle; solteiro ledig unverheiratet
Juni junho
Cliente Júpiter
juristisch legal, legal
Justizministerium Ministério da Justiça
Saco de Juta-) Saco
Joalheiro Juwelier
Jux, Scherz, santidade Spaß
irmã de jüngere Schwester
irmão Jüngerer Bruder
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, irmã de Geschwister



Você também pode gostar destes
Comente