Diferença do alemão Konjunktiv 1 e Konjuktiv 2

Nosso tópico, Diferenças entre o alemão Konjunktiv 1 e o Konjuktiv 2, foi compilado dos fóruns do almancax para quem fala um alemão um pouco mais avançado. Este tópico foi preparado por membros do almancax. Nós o apresentamos para seu benefício.



KONJUKTİV I e KONJUKTİV II em ALEMÃO….

KONJUKTIV I: a palavra de alguém é transmitida a outra pessoa (fala indireta). Conjuntivo I é usado para transferir a fala de uma pessoa. isto é, determina que a palavra não pertence a ele, mas que pertence a outra pessoa e que ela é um agente. Com Konjuktiv I, também DESEJO, DESEJO, DESEJO, ORAÇÃO…. etc. é expresso. (A TABELA DE AÇÕES REGULARES E IRREGULARES PRECISA SER AMPLIADA).

REGULAR IRREGULAR CONJUTIVO I (PLACAS REGULAR-IRREGULARES

eu frag-e eu ich nehme-e -e

du frag-est du nehm-est -est

er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir frag-en wir nehm-en -en

ihr frag-et ihr nehm-et -et

sie / Sie frag-en-sie / Sie nehm-en -en compra joias

A TRANSFORMAÇÃO DE KONJUKTİV I DE ACORDO COM OS TEMPOS É ASSIM ...

INDICATIVO (SENTENÇA NORMAL) KONJUKTIV I

präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
(Estou convidando você para a festa) (ele está me convidando para a festa)

prateritum: ich lud dich zur Party ein * er habe mich zur Part eingeladen
(Eu te convidei para a festa) (ele me convidou para a festa)

perfeito: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(Eu te convidei para a festa) (ele me convidou para a festa)

futuro: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
(Vou te convidar para a festa) (ele vai me convidar para a festa)

Deixe-me explicar novamente com uma frase de exemplo. deixe-me fazer uma frase normal
ALI: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Vou trabalhar aqui com meu filho)

Vamos fazer isso com KONJUKTİV I agora
ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ele foi trabalhar com seu filho lá)
Diz-se indiretamente que Ali vai trabalhar com seu filho.

KONJUKTİV II: eventos irreais e impossíveis são contados. em outras palavras, DESEJO, PEDIDO, REQUISITO, PEDIDO, PREVISÃO e assim por diante.

Conjuntivo II * WÜRDEN + MASTAR YAPI é criado na província. A forma conjuntiva II de WERDEN é WÜRDEN. Deixe-me explicar isso novamente em frases.

frase normal (indicação) KONJUKTİV II

Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

prateritum: er gab er hätte gegeben

perfekt: er hat gegeben er hatte gegeben

COM O AGORA

İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (Eu não me atrasaria se estivesse)

İCH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (Eu não chegaria tarde se fosse .. ESSE SIGNIFICADO É O MESMO NESTAS DUAS SENTENÇAS. Foi feito com würden em uma delas.

Com PASSADO

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (Eu não estaria atrasado se estivesse)

conjuntiva

HABEN SEIN WERDEN
HÄTTEN WÄREN é WÜRDEN.

Caros amigos, explicamos o assunto da conjuntiva alemã 2 em detalhes em nossas aulas anteriores, se desejar, clique aqui para obter mais informações: Alemão Konjunktiv 2

Desejamos-lhe sucesso nas suas aulas de alemão.



Você também pode gostar destes
Comente