Palavras alemãs que começam com a letra A

Palavras que começam com a letra A em alemão e seus significados turcos. Caros amigos, a seguinte lista de palavras em alemão foi preparada por nossos membros e pode haver algumas deficiências. Foi preparado para dar informações. Os membros do nosso fórum podem publicar seus próprios trabalhos. Você também pode publicar seus trabalhos de curso de alemão, inscrevendo-se em nosso fórum.



Aqui, existem palavras alemãs que começam com a letra A. Se você quiser aprender as palavras mais comuns em alemão no dia a dia, clique aqui: Alemão Kelimeler

Agora vamos dar nossa lista de palavras e frases:

Peixe de cobra Aal
Aas carr
ab heute rauche ich nicht mehr Eu não bebo desde
ocasionalmente, ocasionalmente
ab und zu, selten aradazradar
ab) gleiten creme
AB) Schalen; fig.: ausziehen; ausrauben
ab) wiegen, taxieren pesar
ab) wischen, putzen; (AUS) Radierer que; löschen (Computerdatei) delete (-i)
aba, ausfallen (Haar) derramamento
ab, seit (Vergangenheit), von ... uma desde (de)
Abdomen, Bauch, Unterleib abdomen
Abend Evening
Abendessen, jantar Abendmahl
Vestido de noite Abendkleid
Abendland, Okzident, Westen West, Western
abendlich
abaixa as noites
Abends, imersa abends noites
Aventura Abenteuer
abenteuerlich, kühn avantüriye
aber
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Estaghfurullah!
Aber ich bitte Sie! Eu te imploro
aber nein! Yo!
Aber nein, das geht nicht! Não, não!
Aber pfui, era ist denn das? Pior
aber) gern! bem-vindos!
aber, jedoch mas, mas
superstição abergläubisch
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück novamente, novamente
Abfahrten; BeiM Flugzeug: Comece a partir de
Abfahrtszeit move time
Lata de lixo Abfalleimer
abfallen, ausfallen; derrame de ausgeschüttet werden
Abfallstelle, Mülldeponie dump
Voo Abflug



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

Amigos do Abgeordneter
Abgeschlossen werden, erledigt werden result
abgeschmackt, absurdo, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt carimbado <=> sem carimbo
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige
abhängig <=> unabhängig, selbständig dependente <=> independente
Abhängig machen, stich machen addiction
abhängig sein von ser conectado (-e)
abhängig sein von…, Süchtig sein nach para ser viciado (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig dependente (-e) <=> independente (de)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue compromisso
Abhilfe schaffen für / bei ... remédio (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; no bestimiter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-) Junges, (kleines) Tipo; auch: cachorros gutaussehende junge Frau
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung entorpecimento
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Original Original
abster-se
Abkürzung abreviatura
Abkürzung (Weg) short short
Ablasser que; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen colapso
Ableben, Tod
recusar
Ablehnung red (reddi)
enfraquecer
Abonnent; Assinantes do Abonnement
abreisen, aufbrechen sair do caminho
abreißen / niederreißen; demolir
Calcanhar Absatz
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen
Abscheu, Hass, Widerwille odeiam
Abschiedsformel em Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Beijo nos seus olhos!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Seção cortada, seção (-mu)
Abschreiben
Abschrift; Art und Weise suret
Remetente de Absorção
Absicht, propósito do plano


Absicht; Intenção de Glückskeks
mesmo absichtlich mesmo sabendo
Absolut, ganz gewiss, sem limitação absoluta, absolutamente, absolutamente
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug abuk sabuk
Graduado absoluto
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; abweichen, sich unterscheiden
absorbier que; ziehen, verziehen, retire
Abstammung, Herkunft origem
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst absse
abtasten, mit der Hand (be) pierce
Compartimento de Abteil
Abteilung, filial de Filiale
Chefe de Abteilungsleiter
abtippen typewrite (-i)
abeterar o aborto; levar uma criança
abtropfen lassen
abwärts down
Abwesend
Abwesenheit faltando
Abwinken nach dem Essen) Get rich
Disparo Abzug (bei einer Waffe)
Curva de Abzweigung
Ach du meine Bom dia meu Deus; uau
Ach Gott! oh meu deus
Ach era, nimm's nicht tragisch "Deixa pra lá, deixa pra lá."
ah ah ah
Ach, Um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) aman
achgiss es unut gitsin
Achselhöhle axila
oito
Acht geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein
Achtung Atenção!
Adam Adam
além; Coleção Sammlung
Adele; Aufrührer, Rebel rebelião
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl (risos), (risos), (risos)
Adj.: Unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: Wohl ou o preguiçoso desamparado
Adj.: Üblich, gewöhnlich, Adv.: Ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgar
Adjektiv, conhecimento de Eigenschaftswort
Adjetivos adjetivos
Águia Adler
Adliger, Edelmann Noble
Almirante almirante
Endereço
Adv.) Langsam; Leise lento; lentamente
Advokat, Anwalt, advogado do Rechtsanwalt, advogado
Affe monkey
Poster de Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
África África
afrikanisch african
Ägäis Ege
Ägäische Meer Mar Egeu

Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

Ägäisgebiet Região do Egeu
Agenda, agenda de Notizbuch
Agente agente
Agente Agentur
agente; Agente agente
Agressão, ataque Angriff
agressivo, angriffslustig agressivo
Ägypten Egito
Ägyptischer; Ägypter Egyptian
ähneln, gleichen, ähnlich sehen
ähnlich é semelhante
Ähnlichkeit semelhança
Maple Ahorn
Spike
Academia Akademie
Akazie acacia
Akkord akord
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Harmonia de Eintracht, Harmonie, Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Ubereinkunft; Vertrag, acordo da convenção
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika acordeão
Carta de crédito Akkreditiv
akkurat genau kat'î, claro, correto
Acrobat acrobat, cambaz
Pasta de Aktentasche
Aktie, Anteilschein action
ativo, ativo
Aktiv, Forma De Tatuagem, Habitação, Carros, Aktiva, Einlagen active
Atividade (atividade), atividade
Atividades e grupos Tag legen show activity
aktuell atual / atual, atualizado
aktuelles) Atualidade do tema
Acupuntura acupuntura
Som acústico, acústico
Sotaque de Akzent
akzeptiere mich assim, wie ich bin me aceitar como se eu sou
Alarme alarme



para dar um alarme (-e)
Albânia Albânia
albanês albanês
albern, idiota bobão
Pesadelo albatroz
Album Album
Álgebra álgebra
Argélia Argélia
argelino algeriano
Álcool, álcool
Alkohol bebida trinken
Alkohol bebida trinken
Álkohol, Spiritus; mit álcool, álcool álcool (álcool); alcoólatra
alkoholfreie / alkoholische Getränke bebida / bebida
O alcoólico; Betrunkener bêbado
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut A bebida me toca
alle
todos os arten von ..., todos os tipos de todos os tipos
todos os lados
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: todo o pulôver de beide (mit bislang unbekanntem Bezug) ambos; aber: duas blusas
Todos beide, todos os drei, ambos
todos os livros de todos os livros
todos os três
alle Hände voll zu tun haben estar no trabalho
alle Hoffnung a cair em desespero
alle Rechte vorbehalten todos os direitos reservados
todos os dois dias Tag, jeden zweiten Tag a cada dois dias
alle (s) -em tudo
allein, auf eigene faust
allein, dagegen, sondern, mas, sozinha
alleinstehend, ohne Anhang, menschenler solitário
Allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets sempre, sempre
allen geht es gut tudo bom
arte de aller
Alergia alergia
variedade de alelos
alles (jede Sache) tudo
alles am richtigen Platz tudo no lugar
alles um seinem Platz indígena
alles außer ... tudo mais, exceto
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied todos iguais / um
alles dem Erdboden gleichmachen, você é Stein auf dem anderen lassen
alles backet durcheinander tudo misturado
alles em Ordnung, keine bes. Vorkommnisse ordem pública berkemâl
alles läuft planmäßig as coisas estão indo bem
Todo o prazer do wunderbar

alles, era homem na mão, agarrando-se
alles, foi übrig bleibt; Sobremesas de Gebliebenen
allgemein, öffentlich general, public
Allgemeinbildung cultura geral
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (formulário seltene) amme
Jacaré crocodilo americano
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit
allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen em resumo
Alltag vida cotidiana, vida costumeira, vida costumeira
alltäglich everyday
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich usual <=> extraordinário, fora de linha, incomum
Caridade Almosen
Alpen Alpine
Alpenveilchen burguês
Alfabeto Alfabeto
Alfabeto, ABC abece, alfabeto
também
als ... ausgebildet werden ... crescer
als fremd / ungewohnt empfinden yadırgamak (-i)
als Gegenleistung
als Gruppe, no Gruppen as group
als ob, gleichsam sanki
também não é possível encontrar pouco (-i)
als wäre das nicht genug (isso não é suficiente)
als foi mais du? O que você está trabalhando?
als, wenn (temp.) - quando ele diz, caso contrário
como, como, inwiefern
também, das heißt, nämlich
também, demnach, wenn es so ist
também, os, auf geht vem, haydi
inferior (Personen) <=> jung velho, velho <=> jovem
menor werden kocamak
alt, ehemalig, antigo <=> neu velho <=> novo
alte Menschen <=> junge Menschen seniors <=> jovens
Casa de repouso Altenheim
Alter garotos
Alter (abwertend), Grufti
ältere Schwester irmã mais velha
altern, werden, werden, werden
Opção alternativa
Altertum Ancient, First Age
altertümlich, antiguidade antiga
Altwarenhändler é velho
Alumínio de alumínio

sou 12. Setembro ich geboren Dia de setembro / Eu moro em setembro de doze
am Abend, hum die Abendzeit
Estou teilnehmen Ausflug junte-se ao trote
am Bahnhof na estação
estou ersten, zweiten usw. um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove
am Fenster, peitoril da janela Fensterplatz
am Leben lassen ficar vivo
am nächsten Tag no dia seguinte
cunt Tag day
Am wievielten? Qual é a lua?
Amador, Liebhaber; Amador diletante
Bigorna amboss
Ambulanz, Rettungswagen; É Lebensrett; Salva-vidas de Rettungsring
Formiga Ameise
Ninho de formigas Ameisenhaufen
amenamina
América, americana, americana, americana, americana
América; Vereinigten Staaten, Estados Unidos, Vereinigte Staaten von USA
American American
americano
Amônia amônia
Anistia, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung af (perdão)
Ampère amper
cortar um amputier
Melro Amsel
Apartamento oficial Amt
Amt, escritório oficial de Behörde, autoridade
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; zona; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel), região de Gebiet
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, colega de Kollege
diversão divertida, unterhaltsam
amúsica, belustigen, ergötzen, unterhalten amuse
um ... dran, gleich nebenan adjacente
um / zu ... gewöhnt sein sendo acostumado a (-e)
um 4 Stellen 4 no lugar
um blutverlust para morrer de perda de sangue
uma maçaneta da porta do cloppen da espécie do dado
um einem Stück one piece
um einem de 3 / 4 Tagen 3 por dia, 4 por dia
um einem Wettkampf teilnehmen racing
um jemandes Stelle sein para estar no lugar (in)
uma Kraft perde poder
um pouso terrestre gehen
um poder de ganho Stärke gewinnen
um insuperável Stelle, ob es passt oder nicht
um fim de semana em Wochenenden

an) nehmen, empfangen, genehmigen; erbeen, erlangen, erringen, habhaft werden e sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; esperando
an-) probieren, versuchen
an) acumular sammeln
a) veja, veja (1b) (ver)
spitz
an) em vez de statt
An-) sintoma Zeichen
um, gegen, gegenüber, mais largo, zu, Ungunsten von contra, contra, contra
Analise a análise (-li)
Analisar, análise Untersuchung
analisar
analysieren, auflösen, zergliedern analisar
Abacaxi Abacaxi
Anarquia anarquista
Anarquista derrotado, anarquista
Anatólia da Anatólia
Anatomia, anatomia de Zergliederungskunst, estrutura do corpo
aventura, verehren, vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. oferta schenker
ancien
Anblicht, Ansicht, Aussehen; Aparência de Schein
Anchovis ançüez
andauernd
sorriso andauernd lachen
ander-, der / die / das andere (outro wir, aber auch wie obür gebraucht) outro
andere Seite; andere (r, s); drüben; eine Stelle in einiger Entfernung
anderer als ...; außer ... outro (-den)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals
andererseits, em anderer Hinsicht do outro lado
andersartig caso contrário
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) juntos, juntos (com)
História anedota, anedota
Anekdote; Piada de Witz
Anerkennung, Würdigung apreciar
Anfall, Angriff, ataque ofensivo, assalto
Inicialização da Anfang
anfanglich, anfangs (primeiro) precedência
no começo de anfangs
anfangs, frustrar precedência (Adv.)
anfangs, zu Beginn no começo
sorria
apertar
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protesto
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen, fazer
anflehen beg
Anfrage, Ersuchen solicitar candidatura
Anfrage, Ersuchen, Anmeldung de referência


atirar angeben
palavra angeblich, chamada
Oferta e procura de Angebot und Nachfrage
angebracht, am rechten Ort, passend; (Gen.) anstelle von no local
angekettet
Anjo (haken) vara de pesca
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Gosto, evento Straftat
angemessen sein, würdig sein elicit (-e)
angenehm) kühl, frisch serine
angenehm; nett; hübsch <=> unangenehm agradável <=> desagradável
angepasst an, integriert em compatível (-e)
Angewandte; übungen mit praktischen aplicado
angezendet werden, verbrannt werden
Angina angina
angreifen, überfallen, ataque de ataque (-e)
Angra, ataque de Überfall
Angst einjagen dar medo
Angst, medo de Schrecken
ängstlich, furchtsam; Covarde Feigling (-agi)
anhalten (trans.), zoom Stehen trazen, paragem stoppen
Anhänger que; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glied, Mitza aza
Anis Anason
Anisschnaps raki (altınbaş rakı, clube rakı)
Ankara Ankara
cadeia através do levantamento
Anklage, acusando Beschuldigung
Anklage, indiciação de Klageschrift
anklagen, beschuldigen acusando, acusando
tornozelo
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen chegar (-e), em (-e)
se cansa de algo de ankotzen
marcar ankreuzen
Chegada do Chekunft, chegada
Hora de chegada Ankunftszeit
Horário de chegada / partida de Ankunftszeit

ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, notícias de verkünden, announce
Anlage, instalação de Einrichtung
Anlage, jardim de jardim
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewiran way (-e)
anlegen (Geld); hinolegan
Avaliação, Compra, Registo, Registo Eintragung
Abordagem Annäherung
Suposição de Annahme
Até Annah; O Aufnahme; Aceitar Akzeptieren
Até Annah; islam. kanonische Vorschrift fard
annehmbar, akzeptabel apropriado, aceitável
annehmen, akzeptieren; aceitar aufnehmen (-i)
meu, glauben, vermuten, pense, pense
annehmen; den Fall setzen, dass assumido
anular, para anular e cancelar, cancelar cancelar, anular
Cancelamento cancelado
anônimo
anônimo, não anônimo
anônima Breve carta não assinada
anormal anormal
anormal; außergewöhnlich anormal, -li
anpassen; frei, fantasias
Adaptação anpassung
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen
Atendedor de chamadas analógico
anrufen telefone (-e), ligue; pesquisa
anschauen, zuschauen, verfolgen (eine oper, Konzert etc.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, clareza clara
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar
anschwärzen dark
Ansicht einer Stadt A cidade é exuberante
Ansicht, Meinung, Blick; Blick nazar
Opinião de Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunkt
ansonsten; Se não houver oder
Anstalten machen (sexo.)
Como fazer isso, sich nähern
Anstand, Ehrlichkeit honestidade
anständig (Adv.) como um homem
Anständig, ehrenhaft honest (lük)
anstatt zu, anstatt dass - mektense, - eceğine, - eceği yer
Luta Anti-Aids-Kampagne contra aids
Resposta Antwort
Antwort auf Bem-vindo)
Antwort geben, (be-) antworten response / reply, reply (-i)
antworten, beanworten, entgegnen, erwidern resposta
Anvertrauen, anvertrautes Gut; Gepäckaufbewahrung confiada
Circular Anweisung

Em segundo lugar, na prática Praxis implementar
Prática, práxis, praktische Durchführung practice
anwesend, vorhanden presente (-du)
Contagem de Anzahl
anzeichnen, marque a âncora
anziehend, atração
Terno Anzug
Vestido de terno Anzug
Anzug, terno Hosenanzug
anzünden, verbrennen, burn anmachen
Maçã Apfel
Agregado de maçã Apfel pflücken
Afrodisiacia de Afrodisiacum
Apostroph, Auslassungszeichen apostroph
Apostroph, Auslassungszeichen; Vírgula Comma
Farmácia Apotheke
Farmacêutico Apotheker
Aparelho, Ferramenta, Instrumento; ugs.: Instrumento Penis
Apetite apetite
apetite; Luxúria, Wunsch; Desejo Wille
appetitanregend aperitivo
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend delicioso
Aplaudieren, Beifall spenden aplaudir, apreciar
Applaus, aplausos Beifall
Damasco de damasco
Abril abril
Aquário aquário
Araber, Neger Arab
Arábia Saudita
arabischer abstammung árabe enraizado
Aramäer (Christengruppe) Suriyani
Trabalhador (nehm) er
Arbeit, Beschäftigung; beruf; Trabalho angelegenheit
arbeiten (geistig und körperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("aprender"): sich bemühen (um) zu to work
Trabalhador de arbeiter, trabalhador
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militares postais
Empregador Arbeitgeber
Licença de trabalho / residência Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis
arbeitsfreie Festtage festa feriado
Colega Arbeitskollege
Arbeitskollege, colega de Klassenkamerad, colega de turma
arbeitslos desempregado
arbeitslos werden desempregado
Dinheiro de desemprego Arbeitslosengeld
Local de trabalho do Arbeitsstelle
Horas extras Arbeitszeit
Horário de trabalho do Arbeitszeiten
Arqueologia Archäologie

Arquiteto, arquiteto Baumeister
Biblioteca de arquivos, Coleção de documentos, Biblioteca de documentos, Biblioteca de documentos, Biblioteca de documentos, Arquivo de arquivos
Arena, área de touradas de Kampfplatz, arena
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend heavy, recatada
Argentina Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt inteligente, inteligente
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas ganancioso
Argumento, Beweis Tanil
Arie aria
Anel de ouro Arifes Anel de ouro de Arife = anel de ouro de Arife
Aritmética, Aritmética de Rechenkunst
arm <=> reich (haltig) pobre, pobre <=> rico
Braço no braço
Braço no braço
armadura; Klinke, Hebel, Griff arm
Pulseira de braçadeira
Relógio de pulso Armbanduhr
Exército, Heer Army
Armee, Heer; Soldado soldado
Pear <=> Reichtum pobreza, pobreza <=> riqueza, riqueza
Aroma, fragrância Duft
arranjos, arranjos, arranjos, arranjos, arranjos de flores
arrogante, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig arrogante
arrogante; Besserwisser arrogante
Arsch ass
Denominado por Art und Weise, Modus
Arte, variedade Sorte, espécie
Arte, Weise, Forma do formulário
Artéria, Pulsader, artéria de Schlagader
Alcachofra de Artischocke
Arzneimittel, Medizin Pharmaceuticals
Arzt médico, médico
Prática de Arztpraxis
Consulta com o médico Arzttermin
Ace
Asche ash
Cinzeiro Aschenbecher
Aschenputtel Cinderella
Ásia Ásia
Asfalto, asfalto Erdpech
Aspirina Aspirina
assimilieren, sich zu eigen machen
Assistente de assistente
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig
Asma
Astrachan astragan
Astrologie, Sterndeutung astronomy
Astronauta, astronauta do Kosmonauta
Astronauta, astronauta Weltraumfahrer
Astrônomo, astrônomo de Sternforscher
Astronomia Astronomia
Astronomia, Himmelskunde, Sternkunde astronomia
Asilo
Pedido de asilo de asilo
Atelier, oficina de estúdio
Atem, pálido (frio)
Atem, Hauch respirando, respirando
atemlos, au Ater sein, keuchen ofegante
atemlos, außer Atem, keuchend ofegante, ofegante
Atemnot haben, japsen choke
äterer Bruder, irmão mais velho; abi
Atheismus, Gottesleugnung irreligion
Etiópia Etiópia
Atleta, atleta Sportler, atleta
Oceano Atlântico Ozean Atlântico
os homens respiram, respiram
Atmosfera Atmosfera
Atmosphäre, meio ambiente
Átomo atômico
Atômica energia atômica


Atomkrieg atom war
Idade atômica
Adido Adido
attraktiv
Auberginengericht)
auch de / da; gênio
Auch ebenfalls, gleichfalls também de genius
também: schlitzohrig bad
auf Band leva a banda no rio
Auf dein / Ihr Wohl! Saúde (Manter) uma
auf dem ganzen ao longo da estrada Weg
auf dem kürzesten Weg da maneira mais curta
no Landweg, via Landstraße por estrada
auf dem Markt está muito lotado
na dem Rost gebraten, pinças gregrillt
auf dem Rücken / Parte traseira de Bauch / blusa de mulher
auf dem Rücken / Bauch liegen deitar
auf den Boden werfen jogar no chão
auf den ersten blick à primeira vista
auf den Geschmack kommen, Geschmack para aproveitar o momento (de)
auf den Hintern quebrando o vaso de flores caído
auf den Preis aufschlagen bei yapmak raise (-e)
auf der rechten / linken Página direita / esquerda
auf der reise na jornada
auf derselben Wellenlänge, equivalente da cabeça do alemão
cruzamento na outra região, perto da cidade
auf die Bremse treten braking
auf die
auf die Leiter
auf die
auf die Wange beijo na bochecha do küssen
auf diese Weise assim, desta maneira
auf diesem Fachgebiet neste campo
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Eu tenho experiência nisso.
auf dieser Grundlage nesta base
auf ein Kind aufpassen
auf einen Baum klettern escalando uma árvore
auf einen Baum klettern escalar uma árvore
auf einen Blick em resumo
auf einen Blick em resumo
auf etw. persistência / persistência (-e)
auf etw. stolz sein tenha orgulho (com / de)
auf frischer Tat ertappt werden pego em flagrante
chances de auf gut Glück
auf gütlichem Wege regeln sweeten
auf halbem Wege a meio caminho
auf halbem Wege a meio caminho
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Sua saúde! Para sua saúde!
masculino / feminino / masculino Art human
auf mich zu em minha direção
auf nüchternen Magen com o estômago vazio
auf Raten em prestações
auf Reisen sein para viajar
por Schritt e Tritt por etapa / início
auf Schwierigkeiten stoßen encontrar dificuldades
auf seinen eigenen namen em seu nome
auf Seite dreizehn página treze
auf Teilzahlung kaufen receber em prestações
auf und ab a down, shredder
Auf Wiedersehen Goodbye!
auf zwei Kontinenten em dois continentes
auf zwei Seiten nos dois lados
nauf zweierlei Weise, na 2 Arten da maneira 2
auf-) stellen, errichten, bilden, bauen, (be) grey, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, estabelecer
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; forçar zwingen, neutígeno (jmdn. zu etw.) (-i-e)
Aufenthalt, Sitzung session
auffallend chamativo
auffassen, wahrnehmen detectar
Auffassung, Wahrnehmung percepção
auffrischen refrescar-se


Tarefa, tarefa, Dienst homework, task, task
aufgeben, sich ergeben, capitulieren, sich stellen rendição
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf desistir (de), cancelar (de)
aufgeh que; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewinstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen desdobrar
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten scattered
aufgeregt, nervös; spannend animado
aufgeweckt, wach (sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) acordado
aufgrund, anlässlich; folglich, também daqui
aufhängen suspend
pendure aufhängen, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trad.) cozinhar, ferver
auflaufen, stranden
derreter
aufmerksam, feinsinnig thin pensativo
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig com cuidado / cautela <=> descuidado
Aufmerksamkeit olhos adolescentes
aufmuntern
atenção aufpassen (-e)
aufräumen, Hausputz machen faz a limpeza
aufräumen, em Ordnung bringen; einsammeln; pflück que; versammeln; addieren collect
Aufregung, Erregung; Begeisterung Twitter
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut
espuma aufschäumen
aufschließen aberto com chave
Flaunt Aufsehen erregen wollen, angeben
Bilhetes Aufseher, Führer, Schaffner
Revolta de Aufstand
levante-se
auftreten (Teatro) sobe ao palco
aufwachen acorda
aufwerfen, zur sprache bringen descobrir
Aufzug, Fahrstuhl, Elevador
Olho de Auge
Augenblick, Momento um
Augenbraue sobrancelha
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend proeminente, óbvio
Agosto
aus allen Wolken caído
aus dem Deutschen übersetzen traduzir de alemão
aus dem Fenster Schauen Olhe pela janela
dos dem Gefängnis entlassen werden fora da prisão
aus dem Haus gehen
aus dem Kopf, chefe de aus dem Gedächtnis
traduzir de alemão para turco
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen
aus der Luft gregriffen, acessórios para frei erfunden
aus der Nähe de perto
aus der tasse
aus der Wunde fließt Sangue cego flui da ferida
aus dir wird nichts werden nenhum homem de você
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund por uma razão desconhecida
aus einer Mücke einen Elefanten machen fazendo pulgas um camelo
aus Gesundheitsgründen
aus Gewohnheit hábito / hábito
aus Leibeskräften com força total
aus mir kommt, mir ist nach… zumute of me… mEk
aus stahl steel
Aus welchem ​​Material ?, Aus welchem ​​Grund?, Warum? Por quê?
aus wolle lanoso
aus) complete (meu) para preencher (-i) (-e) (com)
leeren, entleeren
aus) tauschen, wechseln; sich verändern change
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Cabelo loiro: grau werden bleach
ausbreiten
Ausdauer ature
Montagem, Dimension size, buut
Ausdruck, Ausdrucksweise palestra
expressar
ausdrücklich; verständlich; ganz offen claramente
auseinander gehen, zerstreut werden
auserlesen emin
ausfallen (Strom, Wasser), geschnitten werden
Desculpas de Ausflucht, Vorwand, Ausrede
Passeios em Ausflug
Viagem de pradaria para Ausflug ins Grüne
Descarga de Ausfluss
ausführlich (e Information) detalhado (informações)
Ausgabe (n), despesa de Kosten, despesa
Saída de Ausgang
ausgeben gastar
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpes Herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; Ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: good very good
equilíbrio ausgleichen
Escavação de Ausgrabung
aushalten
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden
Ausland no exterior


Ausland, Fremde no exterior, expatriado
Ausländerfeindlichkeit xenophobia
Chamada internacional (telefone) da Auslandsgespräch
Auslandsreise Fora da cidade
escolha auslesen, wählen (também: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen extinguir (-i)
Exceção de Ausnahme, ilegal
Ausnahme- ilegal, exceção
ausnahmsweise ilegalmente
Escape de Auspuff
Desculpa
ausreichend suficiente
ausruhen, ausspannen; sich erholen rest (veraltet também: rest)
Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck frase
chamada ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen (-i)
Ausschnitt, Dekolletee décolleté
Ausschuss, comitê a comitê, comitê
depois, erscheinen, sich zeigen aparecem
Comércio exterior de Außenhandel
Ministro das Relações Exteriores Außenminister
Außenseite <=> Innenseite fora <=> por dentro
Außenseite, äußerer Teil exterior
außer mit Abl.: Excepto
diferente de außer, exceto que (-ci)
außer Betrieb fora de serviço
außer dir diferente de você
außerdem mais
außerdem, anderweitig
außerdem, também hem
exceto außerhalb von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig extraordinário, extraordinário
äußerster, extrem (istisch), übermäßig, zu weit gehend extreme
Paisagem de Aussicht, Anblick
Aussperrung, boicote boicote
bisbilhoteiro (-i)
Pronúncia de Aussprache
aussteigen bitte! tem que pousar!
Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; do que l; descer
ausstellen
Exposição Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; próximo a aterragem Weg
Aluno visitante de Austauschschüler
Ouster de Auster
Ouster de Auster
Australien Australia
australisch
Negócios Estrangeiros de Auswärtiges Amt
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösung Resort
Ausweglosigkeit, Desamparo de Notlage
Identificação Ausweis / Passkontrolle / controle de passaportes
auswendig
memorize auswendig lernen, aprenda de cor
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern memory
Passeio / uso de carro automático
Auto Fahren Car Ride
Autobahn Highway
Autobus bus
Autodidakt é uma pessoa autodidata
Autofähre carro balsa
Autofahrer motorista, motorista
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig automatic
Loja de reparação de automóveis Automechaniker
Automóvel automóvel
Autonomia, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomy
Autor, Urheber, Verfasser, Schriftsteller writer
Axt, Céu, Hacke Axe



Você também pode gostar destes
Comente