Diálogos alemães, conversas e declarações turcas

DIÁLOGOS MÚTUOS EM ALEMÃO E EXPLICAÇÕES TURCAS



A- Woher was kommst?

T-Aus dem Gefängnis.

A- Wie? Aus dem Gefängnis? Wen hast du denn im Gefängnis?

T-Mein Sohn ist quatro.

A- O que aconteceu foi getan?

T- Er hat nichts getan.Nur, er hat eine Bank ausgeraubt.

A - Warum?

T- Er até kein Geld.

A- Hatte er keine Arbeit?

T- Nein, er ist entlassen worden.

A - Warum?

T- Chef verprügelt da Er hat.

A-Was? Er chapéu do Chef verprügelt? Warum?

T- Der hat ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.

A- Ja e dann?

T- Dann hater die Bank ausgeraubt.



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

TURKISH

A- De onde você vem?

T- Da prisão.

A- O quê? Da prisão? Quem está preso?

T- Meu filho está aí.

A- O que ele fez?

T- Ele não fez nada, só roubou um banco.

A- Por quê?

T- Ele não tinha dinheiro. A- Ele não tinha emprego?

T- Não, ele foi despedido.

A- Por quê?

T- Porque ele bateu no chefe.

A- Como? Ele bateu em seu chefe? Por que é que?

T- Ele dava pouco dinheiro, tinha muito trabalho.

A- Bem, então?

T- Aí ele roubou o banco.



Você também pode gostar destes
Mostrar comentários (1)