Conjunções alemãs

Caros alunos, veremos as conjunções alemãs (Konjunktionen) nesta lição. Conjunções são palavras que unem duas ou mais palavras. As conjunções podem ligar não apenas palavras, mas também frases.

Recomendamos que você examine cuidadosamente nossa maravilhosa palestra sobre conjunções alemãs (Konjunktionen). Treinadores Almancax preparados para você. O tópico das conjunções alemãs é um dos tópicos que precisam ser aprendidos profundamente em termos de formação correta das sentenças alemãs e diversidade de sentenças. O tópico das conjunções alemãs geralmente é ensinado não para iniciantes para aprender alemão, mas para aqueles com um pouco mais de alemão básico e intermediário.

De acordo com o currículo de educação em nosso país, apenas “ve""sAlgumas conjunções como “são ensinadas no 9º e 10º ano, outras conjunções são ensinadas no 11º e 12º ano.

Agora vamos começar nosso tópico chamado conjunções alemãs. No tópico das conjunções alemãs, veremos as conjunções mais utilizadas em alemão. Construiremos frases de exemplo sobre cada conjunção e concluiremos nosso tópico.

Conjunção e alemão

Conector und : Und significa "e". Seu uso é como em turco e conjunção. Uso de duas ou mais palavras, por exemplo, dois ou mais verbos, adjetivos, substantivos, etc. e serve para ligar duas frases. Exemplos de sentenças sobre o alemão e a conjunção são fornecidos abaixo.

Muharrem und Meryem kommen.

Muharram e Meryem estão chegando.

Disse und Hamza sprechen und kommen.

Said e Hamza estão conversando e vindo.

Das Buch und das Heft sind pod.

O livro e o caderno são vermelhos.

Das Buch ist gelb und pod.

O livro é amarelo e vermelho.

Alemão sowohl… .. conector als, sowohl… .. conector wie

sowohl… .. conector als, sowohl… .. conector wie : Uma vez que essas duas conjunções significam aproximadamente o mesmo, nós as tratamos no mesmo contexto. Essas duas conjunções significam "ambos ... .. e". Seu uso é o mesmo. Um pode ser usado em vez do outro. Confira os exemplos de frases sobre essas conjunções abaixo.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Efe e Mustafa estão chegando.

Ömer sowohl läuft wie spricht.

Ömer anda e fala.

Mein Bruder spricht sowohl Türkisch als Deutsch.

Meu irmão fala turco e alemão.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

A bola é amarela e vermelha.

Conjunção oder alemã

conjunção estranha : Oder significa conjunção ou (ou). Seu uso é como em turco. A seguir, apresentamos frases de amostra sobre a conjunção alemã de oder para seu uso.

Die Katze ist gelb oder weiß.

O gato é amarelo ou branco.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Estou saindo amanhã ou depois de amanhã.

Muharrem spielt Basketball oder singt.

Muharrem joga basquete ou canta.

Mein Vater kauft das Brot ou das Gebäck.

Meu pai compra pão ou biscoitos.

Conjunção aber alemão

conjunção aber : A conjunção de Aber but-but-lakin é traduzida para o turco. Seu uso geral é semelhante ao turco. Normalmente usado para ligar duas frases. Ao conectar duas sentenças, uma vírgula é usada antes da conjunção aber. Frases de exemplo preparadas por nós sobre a conjunção aber alemã estão disponíveis abaixo.

Das Auto ist grün, aber das Rad ist blau.

O carro é verde, mas a bicicleta é azul.

Mein Schwester spricht, aber nicht hört.

Minha irmã está falando, mas não está ouvindo.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Gosto de ler livros mas não gosto de ouvir música

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Posso andar, mas não corro.

Conjunção alemã

conector final : O termo conjunção, ao contrário, significa o oposto. Ele conecta duas frases. Você pode encontrar os exemplos de frases escritas pela equipe do almancax sobre a última conjunção.

Der Tisch ist nicht blau, podridão secundária.

A mesa não é azul, mas vermelha.

Ahmet ist nicht im Garten, último er ist in der Schule.

Ahmet não está no jardim, pelo contrário, está na escola.

Das ist nicht Ahmet, último Hasan.

Este não é Ahmet, pelo contrário, é Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Minha mãe não vem, pelo contrário, ela está indo embora.

Conjunção denn alemão

conector denn : Conjunção de Denn significa porque geralmente conecta duas frases. A equipe do almancax preparou alguns exemplos de frases sobre a conjunção alemã denn para você. Examine as frases abaixo.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Não posso correr hoje porque estou cansado.

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.

Estou suando porque estou jogando futebol.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Geld.

Lara não pode comprar um carro porque não tem dinheiro.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Não leio livros porque não gosto de ler.

Caros alunos, palavras ou frases que chamamos de conjunções ajudam a ligar as frases. Em alemão Conjunção Eles são de tipos diferentes de acordo com as frases em que estão e separados. Algumas conjunções, especialmente em alemão, não têm equivalentes turcos.

Antes de terminar o tópico das Conjunções Alemãs, daremos informações mais detalhadas e algumas tabelas para amigos mais avançados. Amigos que estão começando a aprender alemão ou aprendendo conjunções em alemão não precisam obter as seguintes informações. As informações que fornecemos acima são suficientes. Agora, vamos dar algumas informações breves sobre os tipos de conjunção alemã.

Conjunções que separam palavras do mesmo tipo (Nebenordnende Conjunctionen)

As conjunções neste grupo são responsáveis ​​por conectar o mesmo tipo de palavras ou frases. As construções de frases são as mesmas da frase básica.

Conjunção Alemã Significa em turco
e ve
Óder ou
denn porque
aber mas
Sondern pelo contrário / bastante
mas mesmo assim
  • e ve Óder Ele é usado sem vírgulas, embora seja preferido para cláusulas de vinculação.
  • denn aber sondern doch Quando usadas, as frases são separadas por vírgulas.
  • aber, sondern, doch as conjunções são usadas para separar sentenças básicas.
  • denn A conjunção é usada apenas para ligar palavras ou frases na frase principal.
  • Outra característica é que, quando o sujeito ou verbo usado na segunda frase é o mesmo, a repetição não é necessária.

Frases com mais de um contexto

As conjunções neste grupo também ajudam a conectar palavras do mesmo tipo. Nebenordnende Conjunctionen são contados no grupo. Essas conjunções comumente usadas em alemão são tabuladas abaixo.

Conjunção Alemã Significa em turco
entweder ... oder que tal ... você
sowohl ... als auch além de
weder ... noch avó
zwar ... aber … mas …
nicht nur ... sondern auch não só, mas também

 

Conjunções que separam diferentes tipos de palavras (Unterordnende Conjunctionen)

As conjunções neste grupo são responsáveis ​​por conectar as sentenças principais e sentenças subordinadas. Existe uma regra de separação com vírgulas nessas frases.

Conjunção Alemã Significa em turco
quando o mais rápido possível
porque porque
I nachdem depois disso
obwohl apesar
Soweit até agora
quedas E se
enquanto durante
ob se é ou não
assim então / para
quando quando
antes sem
indem enquanto isso
da -por causa de
como -enquanto
Dass isto
para até
solange … Enquanto
seit / seitdem Desde a
Usado como conjunção preposição de palavras;
Preposição alemã Significa em turco
anteriormente anteriormente
também também
Portanto por causa disso
respectivamente sim
bem desse jeito da mesma maneira
dann depois / depois disso
não obstante mesmo assim

Caros amigos, esta era toda a informação que íamos lhes dar sobre o tema das conjunções alemãs. Vimos as conjunções alemãs mais usadas acima e criamos muitos exemplos de frases relacionadas a essas conjunções. Como equipe da almancax, continuamos a produzir para você conteúdos originais que você não encontra em lugar nenhum. Você também pode criar frases diferentes e melhorar sua língua estrangeira com base nos exemplos de frases em alemão acima.

Desejamos o sucesso.

NOSSO SERVIÇO DE TRADUÇÃO EM INGLÊS INICIADO. PARA MAIORES INFORMAÇÕES : tradução do inglês

Links patrocinados